121

121

上一篇   下一篇

                                         保護

 

一二一1,2 在英文聖經英王欽定本

本詩篇是這樣開始

我要向山舉目我的幫助從那裏而來我的幫助從造天地的耶和華而來後來的譯者認為這裏似乎出現一個異端的觀念就是那幫助是從眾山而來卻不是從耶和華而來(耶三23因此他們把第1節的第二個子句加上標點變成了一個問題例如新英王欽定本作我要向山舉目我的幫助從何而來我的幫助從造天地的耶和華而來在本文我仍選擇英王欽定本的翻譯我將告訴你這選擇的原因耶路撒冷的聖殿是神在地上的居所至聖所之上那榮耀的雲彩象征耶和華與祂的子民同在耶路撒冷城位於山上又被眾山所包圍因此當一個猶太人處於以色列的其它地方他需要神的幫助時會向山舉目對他來說這就跟仰望耶和華相同創造者既住在耶路撒冷的眾山之中用詩歌來表達的時候就可以說一切幫助都從諸山而來

在首兩節說話的人是詩人他要表達他對創造天地者完全的倚靠

一二一3 從本節開始說話的人改變了在余下數節我們聽見聖靈向信靠耶和華的人保證他們有永恆的平安那是信徒有毋庸置疑之穩妥的保證信徒的腳必被保守而不搖動腳代表基礎或站立的地方所以那是指神保守信靠祂的孩子使他們不至滑倒或跌倒

一二一4 聖經保證信徒有一位不打盹也不睡覺的監護人亞歷山大大帝告訴他的士兵說“我醒着所以你們可以睡覺90在整個晚上的時間我們不再覺察這個環繞我們的世界的時候有一位比亞歷山大更大的祂不間斷不疲倦地看守着我們

一二一5,6 這兩節給我們保證這位保護者並非別人正是耶和華自己宇宙間偉大而至高無上的那一位竟親自關懷一個最卑微的聖徒的安全

經文保證祂保護我們脫離一切惡的影響經文說祂“在你右邊蔭庇你”的時候意思是祂象保鏢一樣日夜保護祂的子民免受傷害“白日太陽必不傷你”這句話被當代的直譯主義者解釋為中暑91這裏提到月亮的詩句意思往往被低貶解釋為聖經通融古代的迷信和民間風俗然而對已經從鬼魔信仰被拯救出來的人來說以及對於知道太陽和月亮在招魂術之重要角色的人來說這幾節經文是應許信徒受保護免除被鬼附的枷鎖

一二一7,8 這裏保證信徒能免受一切的災害若不是有神的允許沒有東西能進入信徒的生命中這是鐵一般的事實沒有所謂隨機的事件沒有無目的的意外沒有宿命的悲劇雖然疾病痛苦或死亡不是從祂而來的但祂可以壓制和駕馭這一切以成就祂的目的另一方面信靠祂的兒女可以知道神正在使萬事互相效力叫愛祂的人得益處就是那些按着祂旨意被召的人(羅八28

最後經文保證神看顧我們一切的行動從今時直到永遠你出你入耶和華要保護你從今時直到永遠在這八節經文裏“保護”一詞出現了六次之多92這是要宣告已經接受耶和華為他惟一希望的人必得到確保的安全和穩妥沒有人比他更穩妥

那倚在耶穌身上休息的心靈祂永遠必不必不拋棄在他仇敵手中

雖然一切苦境都要搖動那心靈但祂總必不必不必不拋棄他

金瑞格(1787