诠释
 诠释

A.引言

人是活在自私自利、弱肉强食的社会里,一有摩擦争执,即欲报仇泄愤,社会充斥着苦毒、怨恨,不要说彼此接纳,更不用说「饶恕」。这个世代需要「饶恕的福音」,而腓利门书正是信徒一个最佳的范例。

B.问安的话(13

1.作者与读者(12

作者自称是为基督被囚的保罗,这是他的书信中首次在启语时提及他是被囚的人。在其它的书信中,他多以「使徒」(七次)或「仆人」(三次)自称(有两次全未提及自己的身分,参「帖前」、「帖后」)。保罗如此自称,因他是以此事恳求,非如别处以使徒或神仆的身分吩咐教会或个人办事【注3】。

保罗提及身边有提摩太在一起。提摩太在保罗的五封书信中出现(林后、腓立比、歌罗西、帖前、帖后),此点显出保罗很强调「团队事奉的模式」。收信人是腓利门,保罗称他是「亲爱的同工」,另一收信人是腓利门的妹子,名亚腓亚。「妹子」(adelphe)一词是个亲密的称号(有古卷将「妹子」写作agapete,「亲爱的」),传统说她是腓利门的妻子(如A. T. Robertson)。

另一收信人是亚基布,保罗称他是「同当兵的」(参提后23),表示他积极地负责牧养的工作。这位亚基布传统说他是腓利门之子,亦有说是亚腓亚的丈夫(即腓利门的妹夫),前者的可能性较大。据西417,亚基布似是歌罗西教会的传道人,但以巴弗也是,这是因为以巴弗前往罗马服侍保罗时,亚基布便起来接替他的工作【注4】。最后一个收信人是腓利门家中教会的众肢体,虽然此信是私人信件,但保罗要全教会都阅读,使全教会明白「饶恕与接纳」的真理,同时亦鼓励腓利门收回阿尼西母。

2.问安(3

本节问安的话在保罗十三封书信里皆用,这是新约时代,信徒书信往来的启语模式。恩惠是救恩的基础,平安是果子,两者皆从父神及主耶稣而来。

C.感谢的话(47

1.感恩谢祷(4

保罗说他每逢祷告时,便想起歌罗西教会的腓利门,也常为他而感谢神。因保罗非常了解腓利门,况且,也有歌罗西教会的牧者以巴弗(23)在保罗身旁证实。阿尼西母(10)亦可作证,腓利门留给保罗极佳美的回忆,书中没有一句是纠正他的话。这些赞赏与感谢之言,也为下文的劝谕而铺路。

2.感谢之因(5

保罗指出他为腓利门向神表示感恩的两个原因:一是腓利门对人的爱心,一是他对神的信心(因为「爱」可向神也可向人,而「信」是单向神而言。参本节小字),这两方面的感恩,对以弗所信徒(弗115)、歌罗西信徒(西14)及帖撒罗尼迦信徒(帖前13;帖后13)亦表示过。可见保罗很留意教会对神、对人的信与爱,因这两点是信徒生命的见证。

3.祷愿盼望(6

在祷告中,保罗发出一个心愿,乃是愿腓利门与其它有共同信仰者之交往是有功效的。

「同有的信心」亦可译作「信心方面的交往」。因「同有」(koinonia,意「交往」)是名词,不是形容词(和合本将之译作「信心」的形容词,此种译法具有「培灵性意味」)。另一译法可作「信仰方面的分享」,将「信心」(pisteos)作「信仰」、「交往」作分享(此译法具「布道性意味」)。这译法指出腓利门常为福音作见证,保罗愿他在这方面的事奉大有「功效」(energes,意「能力」)。保罗的另一祷愿,是盼望腓利门的信仰和分享,能使教会众肢体明白(epignosei,指「恳切的知道」),他们所做的善事,都是为基督而做的。此言强调,事奉神是要存着单纯的动机而行。

4.个人欣慰(7

想到腓利门的爱心,保罗非常欣慰,而且,各人也因他的生命而大得「畅快」(anapauo,军事词汇,形容军队在剧烈操练后的休憩。此字在太1128 描写耶稣所给人的安息),可见腓利门实在是个具有爱心的人。

D.劝谕的话(820

1.盼求基础(89

保罗虽然和腓利门有爱的关连,但他不欲强迫腓利门作事。虽然他亦可本着使徒的权柄,吩咐腓利门行事,但他禁止自己如此行,而是本着其它基础,劝谕腓利门收纳阿尼西母(8)。

a. 现今的处境(9 上)

保罗说他已是一大把「年纪」(presbutes,与「长老」字根相同)。保罗那时约六十多岁,在那寿数不高的世代,六十几岁已属高龄;此外,他更是为主被囚的,因此期望腓利门了解他的处境。

b. 凭着爱心求(9 下)

这爱是指腓利门对人的爱,也是「求」(parakalo,意「在旁呼唤」)腓利门本着爱保罗、爱别人的心,也应爱阿尼西母。

2.盼求对象(1012

保罗指名道姓地将阿尼西母提出,盼望腓利门接纳他,保罗在两方面介绍阿尼西母:

a. 他是保罗在捆锁时生的儿子(10

保罗提醒腓利门,阿尼西母已不只是奴仆的身分,且是「主内」的弟兄(参16)。这新的身分使腓利门与他同站在神面前,同被神接纳(参加328)。

b. 他对保罗与腓利门皆有益处(11

「阿尼西母」是个奴仆多采用的名字,意「有益」。他因是逃奴,对腓利门来说,便从「有益」(euchreston,意「有用」),转而「无益」(achreston,意「无用」)。但阿尼西母现已蒙神改变,从前他是「假」阿尼西母,如今是「真」阿尼西母。

c. 他是保罗的心上人(12

「心上人」(splanehna)原意「心肠」、「肺腑」。保罗将阿尼西母打发回去,就如打发自己的心回去给腓利门,可见阿尼西母实在是一个蒙主改变的人。「腓利门」(字意「友谊」、「心肠」、「亲密」)听到「心上人」一语,心中定有莫大的回响。

3.盼求之计(1320

经一番「情浓意重」地介绍阿尼西母后,保罗向腓利门献计,求腓利门收回阿尼西母。

a. 再纳逃奴(1317

阿尼西母对保罗在罗马的事工大有帮助,保罗有意将他留下,以他代替腓利门来伺候保罗(指协助保罗的事工)(13)。意指阿尼西母是保罗的「副手」,但他不知腓利门意下如何,也不欲强迫他行此「善行」(14)。事实上,阿尼西母暂时离开腓利门,反使腓利门永远得回他(15),这是指在主内的永远关系而言。现今阿尼西母的身分亦从奴仆变成「亲爱的兄弟」(16上,西49亦说他是「亲爱的兄弟」),对保罗是如此,相信对腓利门也一样(16 中),因为这是按着在主内的关系言,非按着肉体关系而言(16 下)。

保罗在此非恳求腓利门还给阿尼西母自由之身(参林前72022),而是恳请腓利门接回他。保罗说若腓利门以保罗为「同伴」(koinonon,一同服侍主的人),就应收纳阿尼西母,如接纳保罗般。保罗介绍阿尼西母给腓利门作他的「新伙伴」,如与保罗是旧伙伴那样(17)。

b. 有亏必还(1819

保罗更进一步保证,若阿尼西母有亏欠腓利门的,他一手「包起」。「亏负」(edikesen,意「不公平的对待」)及「欠」(opheilei,意「债务上的拖欠」),分别指出阿尼西母对主人的劣行。但保罗却说「全归在我账上」(「归账」elloga 是会计词汇),「我必偿还」可能据自腓立比教会馈送的礼物(腓41419)来保证【注5】。就此,保罗说腓利门亦有欠于他,可能是指属灵方面。这样,腓利门与阿尼西母在属灵上是同等,大家都有恩于保罗,只是阿尼西母在金钱上亏欠了腓利门,而腓利门则在永生上欠恩于保罗【注6】。

c. 望得快乐(20

保罗第二次呼腓利门为「兄弟阿」,并告诉他收纳阿尼西母后,必使保罗心中极为「快乐」(onaimen,意「有益」,「阿尼西母」此名是由此字而出)及「畅快」(anapauson,常指暴风或剧变后的宁静,参徒319 的「安舒」字)。这一切都是「在主里」、「在基督里」能作得到,因为腓利门收回阿尼西母后,歌罗西教会的合一与同工必倍增起来。

E.结语的话(2125

1.写信两意(2122

a. 首要之意(21

保罗有信心,知道腓利门必接受他的提议,并相信腓利门深明「饶恕之道」而接纳阿尼西母,甚至「过于我说的」。后句之意引起学者一些臆测:有说保罗暗示腓利门给阿尼西母自由身。有说使阿尼西母作他的同工。有说指腓利门饶恕其它有亏于他的人。相信腓利门是聪明属灵人,必公平处理这事,甚至高于人的预测。

b. 附带之意(22

保罗相信在不久的将来,他得释放(参腓22324),并准备先回歌罗西,希望腓利门为他预备住处。因他亦挂心阿尼西母,如何顺服他的旧主人(腓利门)及新主人(耶稣基督)。

2.同工问安(2324

a. 在监里的(23

与保罗同坐监的有以巴弗,在西17 里,保罗说他是「亲爱的」、「同作仆人的」、「忠心的执事」,他亦是位忠心的代祷勇士(西41213)。他为了服侍保罗,老远从歌罗西(西412)跑来罗马,真是位令人钦佩的好同工。

b. 在监外的(24

另有四人可能在监外与保罗同工,他们分别是马可(此时已是改变的人,参徒1313)。亚里达古(帖撒罗尼迦信徒)陪伴保罗完成第三次旅行布道后回耶路撒冷,且陪伴他至罗马(西410)。传说他在尼罗迫害教会时在罗马殉道。

再有底马,此时仍是保罗身旁的同工,可是后来却「贪爱世界,离开事奉」(提后410)。最后是路加,是保罗旅行布道的同伴,是医生(西414),故给予保罗莫大的照顾,他与保罗的友情直至保罗生命终结,有友如斯,夫复何求?这五人腓利门皆认识,腓利门若收纳阿尼西母,对这五人亦是一极大的激励。

3.结束问安(25

保罗疾书至此,他相信腓利门必如他的劝谕而行,遂收笔结语问安,愿对方以主耶稣之恩,饶恕与接纳别人。若腓利门没有饶恕阿尼西母,保罗对腓利门的判断就失误。但此书能进入正典,且书的信息又广传于众教会中;初期教父伊革拿修曾致书给以弗所教会,内中提及受歌罗西教会牧者接待,那人名叫阿尼西母【注7】,莫非那是「门」书的阿尼西母?

书目注明

【注1F. W. Farrar, The Life and Work of St. Paul, Cassell & Co., 1897,

p.624

【注2Martin Luther, Work of Martin Luther, Muhlenbery, , 1932,

p.473.

【注3E. C. Deibler, Philemon,Bible Knowledge Commentary,,

Victor, 1983, p.770.

【注4W. Wiersbe, Philemon,Bible Exposition Commentary,,Victor,

1989, p.270.

【注5E. C. Deibler 上引书774 页。

【注6J. F. MacArthur, Colossians & Philemon, Moody, 1992, p.226.

【注7】同上书231232 页。__