G1847 | ἐξουδενόω | |||||
原文音譯:ex-ou-d-eno'o 對等譯字:OUT-NOT-YET-ONE 文法分類:動詞 出現次數:1 出現經節:可 9:12 和合本譯字及次數 輕慢 字義及字源追溯 藐視[(1537*=從,出)+(3762=沒有一人,無)[(3761=除了,也不)[(3756*=不)+(1161*=然而)]+(1520*=一個)]] to make utterly nothing of, despise [(1537=out*, from)+(3762=not even one)[(3761=not however)[(3756=no*)+(1161=but*)]+(1520=one*)]] | exoudenoo ex-oo-den-o'-o from 1537 and a derivative of the neuter of 3762;; v AV - be set at nought 1; 1 1) to hold and treat as of no account, utterly to despise 2) to set at nought, treat with contempt |
|