1<2424>耶稣<2036>说了<3778>这话、就<4862><846>同<3588><3101>门徒<1831>出去、<4008>过了<3588><2748>汲沦<3588><5493>溪、在<3699>那里<2258>有一个<2779>园子、<846>他<2532>和<846><3588><3101>门徒<1525>进<1519>去<3739>了。
2<1161><3588><3860>卖<846>耶稣的<2455>犹大<2532>也<1492>知道那<3588><5117>地方.<3754>因为<2424>耶稣<3326>和<846><3588><3101>门徒<4178>屡次上<1563>那里去<4863>聚集。
3<3767><3588><2455>犹大<2983>领了一<3588><4686>队兵、<2532>和<3588><749>祭司长<2532>并<3588><5330>法利赛人<1537>的<5257>差役、<3326>拿着<5322>灯笼、<2532><2985>火把、<2532><3696>兵器、就<2064>来到<1563>园里。
4<3767><2424>耶稣<1492>知道将要<2064>临<1909>到<846>自己的<3956>一切<3588>事、就<1831>出来<2532>、对<846>他们<3004>说、你们<2212>找<5101>谁。
5他们<611><846>回答说、找<3588><3480>拿撒勒人<2424>耶稣。耶稣<3004><846>说、<1473>我就<1510>是<1161>。<3860>卖<846>他<3588>的<2455>犹大<2532>也<3326>同<846>他们<2476>站在那里。
6<3767>耶稣<5613>一<2036><846>说<1473>我就<1510>是、他们就<565><1519>退<3588><3694>后<2532><4098>倒在<5476>地上。
7<3767>他<3825>又<1905>问<846>他们说、你们<2212>找<5101>谁<1161>。<3588>他们<2036>说、找<3588><3480>拿撒勒人<2424>耶稣。
8<2424>耶稣<611>说、我已经<2036>告诉<5213>你们<3754>、<1473>我就<1510>是.你们<1487>若<2212>找<1691>我、<3767>就<863>让<5128>这些人<5217>去罢。
9这<2443>要<4137>应验耶稣从前的<3588><3056>话、<3739><2036>说<3754>、你所<1325>赐给<3427>我的<3739>人、我<3756>没有<622>失落<1537><846><3762>一个。
10<4613>西门<4074>彼得<2192>带着一把<3162>刀、<3767>就<1670><846>拔出来<2532>、将<3588><749>大祭司的<3588><1401>仆人<3817>砍了一刀<2532>、<609>削掉<846>他的<3588><1188>右<3588><5621>耳<1161>.那<3588><1401>仆人<3686>名<2258>叫<3124>马勒古。
11<3588><2424>耶稣<3767>就对<3588><4074>彼得<2036>说、<906>收<3588><3162>刀<1519>入<3588><2336>鞘罢.我<3588><3962>父<3739>所<1325>给<3427>我的<3588>那<4221>杯、我<3756><3361>岂可不<4095><846>喝呢。
12<3588>那<4686>队兵<2532>和<3588><5506>千夫长<2532>并<2453>犹太<3588>人的<3588><5257>差役、<3767>就<4815>拿住<3588><2424>耶稣<2532>、把<846>他<1210>捆绑了.
13<2532><4412>先<71>带到<452>亚那<4314>面前.<1063>因为亚<3739>那<2258>是<1565>本<3588><1763>年<2258>作<749>大祭司<3588><2533>该亚法的<3995>岳父。
14<1161>这<2533>该亚法、就<2258>是从前向<2453>犹太<3588>人<4823>发议论说<3754>、<1520>一个<444>人<5228>替<3588><2992>百姓<599>死是<4851>有益的<3588>那位。
15<1161><4613>西门<4074>彼得<190>跟着<3588><2424>耶稣、<2532>还有<243>一个<3101>门徒跟着<1161>.<1565>那<3588><3101>门徒<2258>是<3588><749>大祭司所<1110>认识的.他<2532>就<4897>同<3588><2424>耶稣<1519>进了<3588><749>大祭司的<3588><833>院子。
16<3588><4074>彼得<1161>却<2476>站<4314>在<3588><2374>门<1854>外<3767>.<3588><749>大祭司所<3588><1110>认识的<3588><243>那个<3588><3101>门徒<1831>出来、<3767><2532>和<3588><2377>看门的使女<2036>说了一声、<2532>就<1521>领<3588><4074>彼得进去。
17<3767>那<3588><2377>看门的<3588><3814>使女对<3588><4074>彼得<3004>说、<4771>你<3361>不<2532>也<1488>是<5127>这<3588><444>人<1537>的<3588><3101>门徒么.<1565>他<3004>说、我<3756>不<1510>是。
18<1161><3588><1401>仆人<2532>和<3588><5257>差役、<3754>因为<2258>天<5592>冷、就<4160>生了<439>炭火、<2476>站在那里<2532><2328>烤火<1161>.<3588><4074>彼得<2532>也<2258><3326>同<846>他们<2476>站着<2532><2328>烤火。
19<3588><749>大祭司<3767>就以<3588><2424>耶稣<4012>的<846><3588><3101>门徒<2532>和<4012><846>他的<3588><1322>教训<2065>盘问他。
20<2424>耶稣<611><846>回答说、<1473>我从来是<3954>明明的对<3588><2889>世人<2980>说话.<1473>我<3842>常<1722>在<4864>会堂<2532>和<3588><2411>殿<1722>里、就是<3956><2453>犹太<3588>人<4905>聚集的<3699>地方、<1321>教训人<2532>.我<1722>在<2927>暗地里、并<3762>没有<2980>说什么。
21你<5101>为什么<2065>问<3165>我呢.可以<2065>问那<191>听见的<3588>人、我对<846>他们<2980>说的是<5101>什么<2396>.<1473>我<3739>所<2036>说的、<3778>他们都<1492>知道。
22<1161><846>耶稣<2036>说了<3778>这话、旁边<3936>站着的<1520>一个<3588><5257>差役、<1325>用<4475>手掌打<3588><2424>他<2036>说、你<3779>这样<611>回答<3588><749>大祭司么。
23<2424>耶稣<611><846>说、我<1487>若<2980>说的<2560>不是、你可以<3140>指证<4012>那<3588><2556>不是<1161>.我<1487>若说的<2573>是、你<5101>为什么<1194>打<3165>我呢。
24<3588><452>亚那<3767>就把<846>耶稣<649>解<4314>到<3588><749>大祭司<2533>该亚法那里、仍是<1210>捆着解去的。
25<4613>西门<4074>彼得<1161><2258>正<2476>站着<2532><2328>烤火<3767>、有人对<846>他<2036>说、<4771>你<3361>不<2532>也<1488>是<846>他<1537>的<3588><3101>门徒么。<1565>彼得<720>不承认<2532>、<2036>说、我<3756>不<1510>是。
26有<3588><749>大祭司<1537>的<1520>一个<3588><1401>仆人、<5607>是<4074>彼得<609>削掉<3588><5621>耳朵<3739>那人的<4773>亲属、<3004>说、<1473>我<3756>不是<1492>看见<4571>你<3326>同<846>他<1722>在<3588><2779>园子里么。
27<3767><4074>彼得<3825>又<720>不承认<2532>.<2112>立时<220>鸡就<5455>叫了。
28<3767>众人将<3588><2424>耶稣、<575>从<3588><2533>该亚法那里<1519>往<3588><4232>衙门内<71>解去<1161>.那时天<2258>还<4404>早.他们<846>自己<2532>却<3756>不<1525><1519>进<3588><4232>衙门、<2443>恐<3363>怕<3392>染了污秽、<235>不能<5315>吃<3588><3957>逾越节的筵席。
29<3588><4091>彼拉多<3767>就<1854>出<1831>来、<4314>到<846>他们那里<2532>、<5346>说、你<5342>们<2724>告<2596><5127>这<3588><444>人是<5101>为什么事呢。
30他们<611>回答<2532><2036><846>说、<3778>这人<1487>若<3361>不<2258>是<4160>作<2556>恶的、我们<302>就<3756>不把<846>他<3860>交给<4771>你。
31<3767><3588><4091>彼拉多<2036><846>说、<5210>你们自己<2983>带<846>他去<2532>、<2596>按着<5216>你们的<3588><3551>律法<2919>审问<846>他罢。<2453>犹太<3588>人<2036><846>说、<2254>我们<3756>没有<615>杀<3762>人的<1832>权柄。
32这<2443>要<4137>应验<3588><2424>耶稣<3739>所<2036>说<4591>、自己将<3195>要<4169>怎<2288>样<599>死的<3588><3056>话了。
33<3767><3588><4091>彼拉多<3825>又<1525>进<1519>了<3588><4232>衙门<2532>、<5455>叫<3588><2424>耶稣来<2532>、对<846>他<2036>说、<4771>你<1488>是<2453>犹太<3588>人的<3588><935>王么。
34<2424>耶稣<611>回答说、<5124>这话是<575><4771>你<4572>自己<3004>说的、<2228>还是<243>别人<4012>论<1700>我对<4671>你<2036>说的呢。
35<3588><4091>彼拉多<611>说、<1473>我<3385>岂<1510>是<2453>犹太人呢.<3588><4771>你本<3588><1484>国的人<2532>和<3588><749>祭司长、把<4571>你<3860>交给<1698>我.你<4160>作了<5101>什么事呢。
36<2424>耶稣<611>回答说、<3588><1473>我的<3588><932>国<3756>不<2076><1537>属<5127>这<3588><2889>世界.<3588><1473>我的<3588><932>国<1487>若<2258><1537>属<5127>这<3588><2889>世界、<3588><1698>我的<3588><5257>臣仆<302>必要<75>争战、<2443>使我<3363>不至于被<3860>交给<2453>犹太<3588>人.<1161><3568>只是<3588><1473>我的<3588><932>国<3756>不<2076>属<1782>这世界。
37<3588><4091>彼拉多<3767>就对<846>他<2036>说、<3766>这样、<4771>你<1488>是<935>王么。<3588><2424>耶稣<611>回答说、<4771>你<3004><3754>说我<1510>是<935>王.<1473>我<1519>为<5124>此而<1080>生、<2532>也<1519>为<5124>此<2064>来<1519>到<3588><2889>世间、<2443>特为给<3588><225>真理<3140>作见证.<3956>凡<5607><1537>属<3588><225>真理的<3588>人、就<191>听<3450>我的<3588><5456>话。
38<3588><4091>彼拉多<3004><846>说、<225>真理<2076>是<5101>什么呢<2532>。<2036>说了<5124>这话、<3825>又<1831>出来<4314>到<2453>犹太<3588>人那里、<2532>对<846>他们<3004>说、<1473>我<2147>查<3762>不出<1722><846>他有什么<156>罪来。
39<1161>但<5213>你们<2076>有个<4914>规矩、<1722>在<3588><3957>逾越节<2443>要我给<5213>你们<630>释放<1520>一个人<3767>、你们<1014>要我给<5213>你们<630>释放<2453>犹太<3588>人的<3588><935>王么。
40<3767>他们<3825>又<2905>喊着<3004>说、<3361>不要<3778>这人、<235>要<3588><912>巴拉巴<1161>。这<3588><912>巴拉巴<2258>是个<3027>强盗。