首页 聖訊讀書 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

贰 “他是靠着鬼王赶鬼”(1)

基督生平 by 焦源濂

贰 “他是靠着鬼王赶鬼”(路11:14-26;太12:22-37、太12:43-45)

主耶稣以权能赶逐污鬼,已是人们屡见不鲜的事突,甚至连祂的仇敌也不能不承认。 但是他们对祂的仇视却不因此稍减。 为了破坏主的声誉与影响,他们反而不断地谗毁祂,说祂是“靠着鬼王赶鬼”(太9:34)。 本段经文所记的,不过是举出其中的一个实例而已。

一、谗言的起因(14节)

因为主赶出了一个叫人哑吧的鬼(马太说是叫人“又瞎又哑”的鬼;太12:22)。 可以想象,这人被鬼作弄得是何等可怜! 他几乎完全不能与人交通。 别人示意给他,他看不见;别人向他说话,他虽能听见,却不能回答! 他内心的痛苦,何其深啊! 所以主一见他,就将他身上的鬼赶出去,这人立刻就“又能说话,又能看见”了!

二、神迹的反应

当时在场的人,虽然看见了同样一个神迹,却产生三种不同的反应:

(一)一般人的反应 这些人在惊奇之余,就情不自禁地说:“这不是大卫的子孙吗!” (太12:23)换言之,他们认为主耶稣很可能就是神曾应许大卫,从他子孙中为以色列人所预备的那一位弥赛亚! 因为他们从主耶稣身上看见了弥赛亚的权能(撒下1:12-16)。

(二)法利赛人的反应 在当时的观众中,有法利赛人。 他们却有完全不同的结论。 他们说:“他是靠着鬼王别西卜赶鬼!” 按“别西卜”乃是撒但的名字之一。 这名的意思,原为“王子之主”(Lord of the princess),后来演变成另一意思,即“苍蝇之王”(Lord of the flies)。 所以这些法利赛人看了这神迹,不但毁谤主的权能是出于撒但,并且间接地也向犹太人指出,连主的门徒赶鬼,也都是鬼的作为,因为他们都是鬼王的使者。

当一般人正在思想,究竟主耶稣是不是弥赛亚的时候,这些宗教领袖却一口咬定说:“他是靠着鬼王赶鬼”,试想,这些群众听了这话,岜不是感到困惑重重?

(三)不信者的反应 这些人很可能也是法利赛人,他们虽没有毁谤主耶稣行神迹的权柄,但他们却不肯接纳主耶稣(能赶鬼,就可证明祂)是弥赛亚的结论。 故他们要求主行一个“从天上来的神迹”——显出更奇妙的权能来,使他们信服。 其实这种人与那谗谤主的人,乃是一类之人,同有不信的恶心,只是表达的方法不同罢了。

温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词,会调出百科对该词的注释
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1阅点] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

书架 书评

上一页
贰 “他是靠着鬼王赶鬼”(路11:14-26;太12:22-37、太12:43-45) 主耶稣以权能赶逐污鬼,已是人们屡见不鲜的事突,甚至连祂的仇敌也不能不承认。 但是他们对祂的仇视却不因此稍减。 为了破坏主的声誉与影响,他们反而不断地谗毁祂,说祂是“靠着鬼王赶鬼”(太9:34)。 本段经文所记的,不过是举出其中的一个实例而已。 一、谗言的起因(14节) 因为主赶出了一个叫人哑吧的鬼(马太说是叫人“又瞎又哑”的鬼;太12:22)。 可以想象,这人被鬼作弄得是何等可怜! 他几乎完全不能与人交通。 别人示意给他,他看不见;别人向他说话,他虽能听见,却不能回答! 他内心的痛苦,何其深啊! 所以主一见他,就将他身上的鬼赶出去,这人立刻就“又能说话,又能看见”了! 二、神迹的反应 当时在场的人,虽然看见了同样一个神迹,却产生三种不同的反应: (一)一般人的反应 这些人在惊奇之余,就情不自禁地说:“这不是大卫的子孙吗!” (太12:23)换言之,他们认为主耶稣很可能就是神曾应许大卫,从他子孙中为以色列人所预备的那一位弥赛亚! 因为他们从主耶稣身上看见了弥赛亚的权能(撒下1:12-16)。 (二)
法利赛人的反应 在当时的观众中,有法利赛人。 他们却有完全不同的结论。 他们说:“他是靠着鬼王别西卜赶鬼!” 按“别西卜”乃是撒但的名字之一。 这名的意思,原为“王子之主”(Lord of the princess),后来演变成另一意思,即“苍蝇之王”(Lord of the flies)。 所以这些法利赛人看了这神迹,不但毁谤主的权能是出于撒但,并且间接地也向犹太人指出,连主的门徒赶鬼,也都是鬼的作为,因为他们都是鬼王的使者。 当一般人正在思想,究竟主耶稣是不是弥赛亚的时候,这些宗教领袖却一口咬定说:“他是靠着鬼王赶鬼”,试想,这些群众听了这话,岜不是感到困惑重重? (三)不信者的反应 这些人很可能也是法利赛人,他们虽没有毁谤主耶稣行神迹的权柄,但他们却不肯接纳主耶稣(能赶鬼,就可证明祂)是弥赛亚的结论。 故他们要求主行一个“从天上来的神迹”——显出更奇妙的权能来,使他们信服。 其实这种人与那谗谤主的人,乃是一类之人,同有不信的恶心,只是表达的方法不同罢了。