首页 聖訊讀書 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

第三节

基础释经法 by 苏克

三、犹太人的灵意解经

灵意解经是在经文中搜寻隐藏的、神秘的意思,这可能与\明显的意义相怯甚远,甚至毫不相关。换言之,字面上的意思只不过是一种密码,需要解码才能得到隐藏著的、更重要的意义。他们视字义解经为肤浅的,灵意解经才有真正意义。

犹太人的灵意解经受希腊人的寓意法影响。希腊哲学家一方面欣赏古希腊作家荷马(Homer,主前九世纪)及海希奥德(Hesiod,主前八世纪)的著作,另一方面却因他们描写希腊神祗的淫行及神祗的拟人化大感困窘。举例说,帕德(Phaedra)爱上了他的继子希坡律陀(Hippolytus);宙斯(Zeus)必须击败三头巨怪(Typhon);而希腊的战神亚里斯(Ares)嗜杀成性。希腊哲学家们怎能够一方面敬畏这些神只,一方面又接受他们「奇特的、怪异的、荒谬的、**的」行为呢?6

为了解决这个问题,哲学家们将这故事灵意化,在字义背後寻找隐藏的意义。神学家翁基安(TheogenesofRhegium)生於约主前五二○年,可能是第一位用灵意化解释荷马著作的希腊哲学家。另一位率先将荷马著作灵意化的哲学家,可能是

生於主前七世纪锡罗斯的费列赛狄斯(PherecvdesofSyros)。7

有一些灵意法的希腊哲学家,如斯多亚(Stoics)、卡理曼(Chaeremon)、克里安提(Cleanthes)等,藉著宣称自己忠於过去的著作,来宣扬自己的主张。他们假借以灵意法解释荷马及海希奥德的神话为名,实际上却是在宣扬自己的教导。希腊作家们以灵意法为盾牌,捍卫希腊诗歌免遭受讥笑。

埃及亚历山大的犹太人深受希腊哲学影响,但他们也面对一个难题,就是他们怎能同时接受旧约又接受希腊(特别是柏拉图)的哲学呢?他们解决的方法与希腊哲学家们所用的相同,就是将旧约灵意化。亚历山大的犹太人关注旧约中的**及神格拟人化,正如希腊哲学家们因荷马及海希奥德神话中同样的问题大感困惑一样。因为有许多希腊人住在亚历山太,犹大人受他们影响,很容易便将旧终灵意化,也同时接受了希腊哲学。他们认为这是一种护教方法,藉此可以向希腊人辩护旧约。

七十士译本约於主前二○○年在亚历山大完成的旧约希腊文译本,刻意除去其中神格拟人化的地方。例如,出埃及记十五章三节的希伯来文为:「耶和华是战士」(TheLordisamanofwar),在七十士译本则修订为「耶和华粉碎战争」(TheLordcrushingwars)。民数记十二章八节的希伯来文是:耶和华的「形象」(TheformoftheLord),在七十士译本修订为「耶和华的荣耀」(ThegloryoftheLord)。出埃及记三十二章十四节的「耶和华後悔」(AndtheLordrepentedoftheevil),七十士

译本则修订为「耶和华动了怜悯」(AndtheLordwasmovedwithcompassion)。8

亚历山大最出名的两个犹大灵意解经家是亚理斯多布鲁斯(Arist(ibulus)及斐罗(Philo)。亚理斯多布鲁斯约生於主前一六○年,他相信希腊哲学是承袭旧约的,必须灵意化才能发掘出旧约中真正的教导。

约於主前一○○年,有一位亚历山大犹太人写了一本书(TheLetterofAristeas),阐释犹太人的灵意解经。书中提及那些饮食的律例,实际上是教导不同的方法以追求德性;某些动物的反刍行为实指对人生及存在的回忆(TheletterofAris-teas,p。154)。

斐罗(ca。20B。C-ca。A.D。54)是最著名的亚历山太犹太灵意解经家。他亦受到希腊哲学的影响,然而他是敬虔的犹太人,因此地向希腊人,甚至是同胞犹太人辩护旧约。不过,由於他想避免旧约矛盾及亵渎之处,故此他不依据字面解经的方法,反而将旧约灵意化。斐罗认为必须用灵意解经,方能解释旧约中看来是贬低神性或是互相矛盾的经文。他说若经文本身指明该段经文是灵意化时,就更应采用灵意解经法。

斐罗认为撒拉和夏甲代表德性及教育,雅各和以扫代表精明及愚昧,雅各枕在石上休息代表魂的自我操练,会幕及圣殿中灯台的七枝粗干代表七大行星。近义字及双关语亦成为灵意化的基础。法拉雨(Farrar)由斐罗的著作中举例如下

若圣经说亚当(躲避神],这说法贬低了那位无所不知的神一一因此它必有灵意的解释。若圣经告诉我们:雅各有许多仆人却差遣约瑟去探望他的兄弟们;该隐有一个大大抑或建筑了一座城;波提乏有一个太太:以色列是「神的产业」;亚伯拉罕被称为雅各之「父」而非「祖父」一一一这些都是「矛盾」的,因此必须灵意化。9

然而,斐罗并没有完全放弃圣经字面的意义,但是他认为那是不成熟的认知层面,灵意化则较为成熟;前者如同身体,後者如同灵魂。

有些犹太人成为苦修者,形成一个与外界断绝的封闭社群,例如靠近死海昆兰(Qumran)的爰色尼派(Essenes)。他们抄写圣经,撰为了部分旧约书卷的注释书;他们皆受灵看法的影响。昆兰古卷中哈巴谷书二章十七节的注释说:「利巴嫩意指社团议会;『野兽』是指那些执行律法、头脑简单的犹太人。」

温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词,会调出百科对该词的注释
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1阅点] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

书架 书评

上一页
三、犹太人的灵意解经 灵意解经是在经文中搜寻隐藏的、神秘的意思,这可能与明显的意义相怯甚远,甚至毫不相关。换言之,字面上的意思只不过是一种密码,需要解码才能得到隐藏著的、更重要的意义。他们视字义解经为肤浅的,灵意解经才有真正意义。 犹太人的灵意解经受希腊人的寓意法影响。希腊哲学家一方面欣赏古希腊作家荷马(Homer,主前九世纪)及海希奥德(Hesiod,主前八世纪)的著作,另一方面却因他们描写希腊神祗的淫行及神祗的拟人化大感困窘。举例说,帕德(Phaedra)爱上了他的继子希坡律陀(Hippolytus);宙斯(Zeus)必须击败三头巨怪(Typhon);而希腊的战神亚里斯(Ares)嗜杀成性。希腊哲学家们怎能够一方面敬畏这些神只,一方面又接受他们「奇特的、怪异的、荒谬的、**的」行为呢?6 为了解决这个问题,哲学家们将这故事灵意化,在字义背後寻找隐藏的意义。神学家翁基安(TheogenesofRhegium)生於约主前五二○年,可能是第一位用灵意化解释荷马著作的希腊哲学家。另一位率先将荷马著作灵意化的哲学家,可能是 生於主前七世纪锡罗斯的费列赛狄斯(Phere
cvdesofSyros)。7 有一些灵意法的希腊哲学家,如斯多亚(Stoics)、卡理曼(Chaeremon)、克里安提(Cleanthes)等,藉著宣称自己忠於过去的著作,来宣扬自己的主张。他们假借以灵意法解释荷马及海希奥德的神话为名,实际上却是在宣扬自己的教导。希腊作家们以灵意法为盾牌,捍卫希腊诗歌免遭受讥笑。 埃及亚历山大的犹太人深受希腊哲学影响,但他们也面对一个难题,就是他们怎能同时接受旧约又接受希腊(特别是柏拉图)的哲学呢?他们解决的方法与希腊哲学家们所用的相同,就是将旧约灵意化。亚历山大的犹太人关注旧约中的**及神格拟人化,正如希腊哲学家们因荷马及海希奥德神话中同样的问题大感困惑一样。因为有许多希腊人住在亚历山太,犹大人受他们影响,很容易便将旧终灵意化,也同时接受了希腊哲学。他们认为这是一种护教方法,藉此可以向希腊人辩护旧约。 七十士译本约於主前二○○年在亚历山大完成的旧约希腊文译本,刻意除去其中神格拟人化的地方。例如,出埃及记十五章三节的希伯来文为:「耶和华是战士」(TheLordisamanofwar),在七十士译本则修订为「耶和华粉碎战争」(The
Lordcrushingwars)。民数记十二章八节的希伯来文是:耶和华的「形象」(TheformoftheLord),在七十士译本修订为「耶和华的荣耀」(ThegloryoftheLord)。出埃及记三十二章十四节的「耶和华後悔」(AndtheLordrepentedoftheevil),七十士 译本则修订为「耶和华动了怜悯」(AndtheLordwasmovedwithcompassion)。8 亚历山大最出名的两个犹大灵意解经家是亚理斯多布鲁斯(Arist(ibulus)及斐罗(Philo)。亚理斯多布鲁斯约生於主前一六○年,他相信希腊哲学是承袭旧约的,必须灵意化才能发掘出旧约中真正的教导。 约於主前一○○年,有一位亚历山大犹太人写了一本书(TheLetterofAristeas),阐释犹太人的灵意解经。书中提及那些饮食的律例,实际上是教导不同的方法以追求德性;某些动物的反刍行为实指对人生及存在的回忆(TheletterofAris-teas,p。154)。 斐罗(ca。20B。C-ca。A.D。54)是最著名的亚历山太犹太灵意解经家。他亦受到希腊哲学的影
响,然而他是敬虔的犹太人,因此地向希腊人,甚至是同胞犹太人辩护旧约。不过,由於他想避免旧约矛盾及亵渎之处,故此他不依据字面解经的方法,反而将旧约灵意化。斐罗认为必须用灵意解经,方能解释旧约中看来是贬低神性或是互相矛盾的经文。他说若经文本身指明该段经文是灵意化时,就更应采用灵意解经法。 斐罗认为撒拉和夏甲代表德性及教育,雅各和以扫代表精明及愚昧,雅各枕在石上休息代表魂的自我操练,会幕及圣殿中灯台的七枝粗干代表七大行星。近义字及双关语亦成为灵意化的基础。法拉雨(Farrar)由斐罗的著作中举例如下 若圣经说亚当(躲避神],这说法贬低了那位无所不知的神一一因此它必有灵意的解释。若圣经告诉我们:雅各有许多仆人却差遣约瑟去探望他的兄弟们;该隐有一个大大抑或建筑了一座城;波提乏有一个太太:以色列是「神的产业」;亚伯拉罕被称为雅各之「父」而非「祖父」一一一这些都是「矛盾」的,因此必须灵意化。9 然而,斐罗并没有完全放弃圣经字面的意义,但是他认为那是不成熟的认知层面,灵意化则较为成熟;前者如同身体,後者如同灵魂。 有些犹太人成为苦修者,形成一个与外界断绝的封闭社群,例如靠近死海
昆兰(Qumran)的爰色尼派(Essenes)。他们抄写圣经,撰为了部分旧约书卷的注释书;他们皆受灵看法的影响。昆兰古卷中哈巴谷书二章十七节的注释说:「利巴嫩意指社团议会;『野兽』是指那些执行律法、头脑简单的犹太人。」