首页 聖訊讀書 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

第七节

基础释经法 by 苏克

七、中世纪时期

「中世纪是解经的荒漠时期」23,「没有人对解经有任何新颖的创见」24,教会传统及灵意解经成为两大主流。

中世纪时期十分流行教父注释集珍(catena),将教父们的圣经住释搜集成书,大部分取材自拉丁教父、安波罗修、希拉流(Hilary)、奥古斯丁及耶柔米之著作。25

中世纪时期以贵格利一世(GregorytheGreat,54O-604)为开始,他是罗马大公教会的第一任教皇。他赞同教父对圣经的解释,所以他支持灵意解经,他认为:「若不将真理当作喂养灵魂的食物,它又怎能看为真理呢?……灵意解经法如同一部机器,驱使远离神的灵魂去接近他」(ExpositionoftheSongofSongs)。他灵意解经的例子如下:约伯的三个朋友是异**,约伯的七个儿子是十二使徒,七千羊为纯洁的思想,三千骆驼代表愚蠢的见解,五百对牛代表德性,五百母驴是充满私

欲的倾向。

受人尊敬的比德(Bede,673-734)是一位英国神学家,他著述的注释书大部分都是从安波罗修、巴西流(Basil)及奥古斯丁汇集而成的,十分灵意化。根据比德的解释,浪子比喻中的浪子代表世界的哲学,父亲代表基督,父亲的家则代表教会。

英国约克的亚尔昆(Alcuin,735-804)亦采用灵意解经法,他所为的约翰福音住释书,跟比德一样,亦是从前人如奥古斯丁及安波罗修等的著作中编集而成。

拉巴努毛如斯(RabanusMaurus)是亚雨昆的学生,曾为圣经的每一卷书写注释。他把圣经灵意化,认为以西结在异象中看见的四个轮子代表律法、先知、福音书及使徒。圣经的历史意义是牛奶,灵意为钙包,类推意义是可口的养分,道德意义则是提神的酒。

拉希(Rashi,104O-1105)为中世纪时期的犹太字义解经家,他强调希伯来文的文法和句子结构,对犹大及基督教解经家有极大影响。除了约伯记及历代志之外,他为其馀的圣经书卷写了注释。他主张「无论圣经的传统解释是甚麽,都应坚持字面解释。」26拉希这名字是他的全名「以撒之子拉比所罗门」(RabbiShilomo[Solomon]bar[sonof〕Isaac)字首的缩写。

法国巴黎的圣维克多修道院(Abbeyofst,victor)有三位作家都效法拉希,根据历史及字义来解经。这三位就是笏哥(Hugo,1097—1141)、理查(Richard,d.1173)和安德烈(Andrew,d.1175),他们被称为维克冬修道派(Victorines)。

理查和安德烈是笏哥的学生。维克多修道派强调字义解经,如同明光照在中世纪这黑暗时代。安德列不同意耶柔米认为耶利米书一章五节前半句指耶利米,後半句指保罗的说法,他质疑:「这节与保罗有何关系?」然而,理查比起其他二人更注重

圣经的神秘意义。

克勒窝的伯雨纳(BernardofClairvaux,109O-ll53)是著名的修士,是多产的作者,单是雅歌头两章便写了八十六篇讲章!他的解经是典型的极端灵意化和充满神秘主义。例如地说雅歌一章三节的童女是天使;路加福音二十二章三十八节的两

把刀带有属灵上(神职人员)和物质上(君王)的意义。

意大利夫罗立斯的约雅斤(JoachimofFlora,1132-1202)是本笃修道会(Benedictine)的修士,他写道由创世到基督是圣父时代;第二个时代(由基督到一二六○年)是圣子时代,以新约为代表;未来时代(由一二六○年开始)是圣灵的时代。他的著作包括四福音的对照书,以及几本先知注释书。

朗登(StephenLangton,ca。115-1228)是坎特布的大主教、(ArchbishopofCanterbury),认为灵意解经较字义解经优胜。因此在路得记里,田地代表圣经,路得代表学生,收割的人则代表教师。朗登为拉丁文武加大译本的各章分段。

多马阿奎那(ThomasAquinas,122-1274)是中世纪罗,马大公教会最著名的神学家,他主张以圣经字面的意义为基础,然後在上面建立其他解释。圣经的作者是神(除了作者本身外),故此它具有属灵的意义。「字面意思是作者的本意,但神既是最终的作者,我们便可以在圣经里找到丰富的意思……圣经的作者是神,他藉著权能在圣经中彰显他的旨意,不仅用文字(这是人也可以做到的),也用事物本身……当用文字来象征的事物本身亦具有含意时,这含意就称为属灵意义,以字面意义为基础及前提」(SummaTheologicaI.1.10)。阿奎那亦主张圣经有历史、灵意、道德和类推等四重意义。27

吕拉的尼古拉(NicholasofLyra,1279-1340)是中世纪的重要人物,因为他横跨黑暗的中世纪时代和光明的宗教改革时代。在他的旧约注释书中,他反对拉丁文的武加大译本,重新回到希伯来文里,但他却不懂希腊文。马丁路德极受他的影响。

虽然尼古拉亦接受中世纪流行的经文四重意义,但他却甚少提及这四重意义,只强调字面意义,在这方面,他深受拉希的影响。

威克理夫(JohnWycliffe,ca。133O-l384)为一位杰出的改革家及神学家,他极力强调圣经在教义及基督徒生活中的权威,因此,他反对传统的大公教会权威。他提出一些解释圣经的原则:(1)采用可靠的译本;(2)明白经文的逻辑;(3)将经文互相比较;(4)保持谦卑、追求的态度,让圣灵指引(TheTruthofHolyure,1377,pp。194-205)。他强调文法、历史解经,他写道:「经文的一切,都已包含在正常的字面及历史意义之中」。威克理夫是第一位将圣经翻译为英文的人,被称为「宗教改革的晨星」。

虔的生活。

温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词,会调出百科对该词的注释
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1阅点] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

书架 书评

上一页
七、中世纪时期 「中世纪是解经的荒漠时期」23,「没有人对解经有任何新颖的创见」24,教会传统及灵意解经成为两大主流。 中世纪时期十分流行教父注释集珍(catena),将教父们的圣经住释搜集成书,大部分取材自拉丁教父、安波罗修、希拉流(Hilary)、奥古斯丁及耶柔米之著作。25 中世纪时期以贵格利一世(GregorytheGreat,54O-604)为开始,他是罗马大公教会的第一任教皇。他赞同教父对圣经的解释,所以他支持灵意解经,他认为:「若不将真理当作喂养灵魂的食物,它又怎能看为真理呢?……灵意解经法如同一部机器,驱使远离神的灵魂去接近他」(ExpositionoftheSongofSongs)。他灵意解经的例子如下:约伯的三个朋友是异**,约伯的七个儿子是十二使徒,七千羊为纯洁的思想,三千骆驼代表愚蠢的见解,五百对牛代表德性,五百母驴是充满私 欲的倾向。 受人尊敬的比德(Bede,673-734)是一位英国神学家,他著述的注释书大部分都是从安波罗修、巴西流(Basil)及奥古斯丁汇集而成的,十分灵意化。根据比德的解释,浪子比喻中的浪子代表世界的哲学,
父亲代表基督,父亲的家则代表教会。 英国约克的亚尔昆(Alcuin,735-804)亦采用灵意解经法,他所为的约翰福音住释书,跟比德一样,亦是从前人如奥古斯丁及安波罗修等的著作中编集而成。 拉巴努毛如斯(RabanusMaurus)是亚雨昆的学生,曾为圣经的每一卷书写注释。他把圣经灵意化,认为以西结在异象中看见的四个轮子代表律法、先知、福音书及使徒。圣经的历史意义是牛奶,灵意为钙包,类推意义是可口的养分,道德意义则是提神的酒。 拉希(Rashi,104O-1105)为中世纪时期的犹太字义解经家,他强调希伯来文的文法和句子结构,对犹大及基督教解经家有极大影响。除了约伯记及历代志之外,他为其馀的圣经书卷写了注释。他主张「无论圣经的传统解释是甚麽,都应坚持字面解释。」26拉希这名字是他的全名「以撒之子拉比所罗门」(RabbiShilomo[Solomon]bar[sonof〕Isaac)字首的缩写。 法国巴黎的圣维克多修道院(Abbeyofst,victor)有三位作家都效法拉希,根据历史及字义来解经。这三位就是笏哥(Hugo,1097—1141)、理查(Richar
d,d.1173)和安德烈(Andrew,d.1175),他们被称为维克冬修道派(Victorines)。 理查和安德烈是笏哥的学生。维克多修道派强调字义解经,如同明光照在中世纪这黑暗时代。安德列不同意耶柔米认为耶利米书一章五节前半句指耶利米,後半句指保罗的说法,他质疑:「这节与保罗有何关系?」然而,理查比起其他二人更注重 圣经的神秘意义。 克勒窝的伯雨纳(BernardofClairvaux,109O-ll53)是著名的修士,是多产的作者,单是雅歌头两章便写了八十六篇讲章!他的解经是典型的极端灵意化和充满神秘主义。例如地说雅歌一章三节的童女是天使;路加福音二十二章三十八节的两 把刀带有属灵上(神职人员)和物质上(君王)的意义。 意大利夫罗立斯的约雅斤(JoachimofFlora,1132-1202)是本笃修道会(Benedictine)的修士,他写道由创世到基督是圣父时代;第二个时代(由基督到一二六○年)是圣子时代,以新约为代表;未来时代(由一二六○年开始)是圣灵的时代。他的著作包括四福音的对照书,以及几本先知注释书。 朗登(StephenLan
gton,ca。115-1228)是坎特布的大主教、(ArchbishopofCanterbury),认为灵意解经较字义解经优胜。因此在路得记里,田地代表圣经,路得代表学生,收割的人则代表教师。朗登为拉丁文武加大译本的各章分段。 多马阿奎那(ThomasAquinas,122-1274)是中世纪罗,马大公教会最著名的神学家,他主张以圣经字面的意义为基础,然後在上面建立其他解释。圣经的作者是神(除了作者本身外),故此它具有属灵的意义。「字面意思是作者的本意,但神既是最终的作者,我们便可以在圣经里找到丰富的意思……圣经的作者是神,他藉著权能在圣经中彰显他的旨意,不仅用文字(这是人也可以做到的),也用事物本身……当用文字来象征的事物本身亦具有含意时,这含意就称为属灵意义,以字面意义为基础及前提」(SummaTheologicaI.1.10)。阿奎那亦主张圣经有历史、灵意、道德和类推等四重意义。27 吕拉的尼古拉(NicholasofLyra,1279-1340)是中世纪的重要人物,因为他横跨黑暗的中世纪时代和光明的宗教改革时代。在他的旧约注释书中,他反对拉丁文的武加大译本,重新回
到希伯来文里,但他却不懂希腊文。马丁路德极受他的影响。 虽然尼古拉亦接受中世纪流行的经文四重意义,但他却甚少提及这四重意义,只强调字面意义,在这方面,他深受拉希的影响。 威克理夫(JohnWycliffe,ca。133O-l384)为一位杰出的改革家及神学家,他极力强调圣经在教义及基督徒生活中的权威,因此,他反对传统的大公教会权威。他提出一些解释圣经的原则:(1)采用可靠的译本;(2)明白经文的逻辑;(3)将经文互相比较;(4)保持谦卑、追求的态度,让圣灵指引(TheTruthofHolyure,1377,pp。194-205)。他强调文法、历史解经,他写道:「经文的一切,都已包含在正常的字面及历史意义之中」。威克理夫是第一位将圣经翻译为英文的人,被称为「宗教改革的晨星」。 虔的生活。