首页 聖訊讀書 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

二十六、最后的突袭

出死入生 by 吴先生

二十六、最后的突袭

耶和华阿,我虽行在患难中,你必将我救活,我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们,你的右手也必救我。(诗篇一三八篇第七节)

亚瑾洛太太离开我们太仓促了。只差一天。莉莉回山来。莉莉沿路哭泣,大家吃了一惊。“什么事情?不要哭,只要你安全回来,我们就该感恩了。”我妻紧抱莉莉,好言劝慰。

莉莉带哭带泪,诉说她从城内买来的罐头与糖饼,途中被日本兵抢去,本人尚幸无事。一手擦眼泪,一手放进身内,抽出一个小纸包,包着当时叫做“真实钱”的战前菲币。

大家喜出望外。

“莉莉,你真是一个勇敢的女子。万险中完成重要使命。我们都该赞美感谢上帝。”我说。她遵照我们的指示,到城内找蔡信彰牧师,递交我妻商借战前菲币的亲笔书,并有我妻的手表为记。我妻的字迹与手表,亲密朋友认得出来,即此证明莉莉不是冒名撞骗。

蔡牧师立即向几位朋友接洽,他们乐意相助,凑足我们要借一千两百块钱的数目。此举在当时,不但有资助反抗分子的嫌疑,并且战前菲币是日军禁品。这班朋友不怕株连,见义勇为,甘心冒险。

我们预料美军一旦在吕宋岛登陆,惟有战前菲币值钱。

莉莉顺便买几份《论坛报》带回山。论坛报特号大宇标题,扬言美飞机轰炸台湾被击毁多至数百架。我对世炳、钟鼎伟、亚玛洛说:“从日方的宣传,可知美机大力轰炸吕宋以北日军基地台湾。这样大力轰炸,将是掩护美军在吕宋岛登陆的前奏。麦克阿瑟元帅如果挥军在凌牙鄢海湾登陆,按照日军当年进攻路线,直取马尼拉。我将不以为异。今后我们要张开耳朵,听听西面来的炮声。”

大家都笑。

岂料当夜回军防线已伸展到蒙兴纽田庄附近。

只隔一天,我们早餐还没吃完,一个日军队长率七个兵员,突袭蒙兴纽田庄。其中一个日兵脸孔古怪,孩子们事后叫他做“猴子脸”。

这队日本兵不知我们的身分,声言搜索违禁品。一进来,先从钟鼎伟和小马大住宿的那一个角落起手。钟鼎伟光头留须,日兵当他做田庄的在长。掀箱倒筐,什么都看。一些日兵看中钟鼎伟的摄影机和小猪式的储蓄箱,箱里是这对新夫妇最后一点积蓄。他们无所不问,盘话相当久,结果把小猪储蓄箱拿了去。

(沦陷初期,小西拉宾入学,会说几句口语。暂当翻译员。)

这位一向闲情逸致、笑嘻嘻不管事的钟鼎伟,在此次袭击搜查中,有了很大作用。好像象棋中一枚小卒,居然是全盘胜败关键。他不慌不忙,与声势汹汹的日本兵周旋,减轻对方怀疑。

日兵在钟鼎伟那一角落,费了太长时间,看来搜查快到我们夫妇住的一角落了。莉莉斗然倚近我。“叔父,你的文稿在那里?”莉莉低声问。她深恐日兵搜到我的文稿,日兵认得中文,必然发觉我的身分,且因我的文稿攻击日本侵略,势必愤怒,激起屠杀。

“在这一边的被毡下。”我低声回答。莉莉登时面容失色。

我所写逃亡回忆录文稿,有中文,有英文,当年在以马内利医院隔离室动笔,拿到丹士家继续写下去。二次率眷进山,文稿放在丹士家里。大抓捕期间,日军夜袭丹士家,大肆搜索,文稿落在书柜背后,未被破获,丹士被捕后,罗大姊暗暗叫她的侄女莉莉带入山中,我于是又继续写下去。一大堆文稿由希望之营带到希伯仑,又由希伯仑带来蒙兴纽田庄。田庄不分隔房间,只是一片大厅,各人分据一角,文稿也就在我们住宿的一角。我妻见日兵进来,急把孩子的枕头被毡,放在文稿上面遮掩,这时无法偷移出去。

莉莉刚是前一天带来的战前“真实钱”菲币,原由我妻藏在一个藤箱中,也在我们这一角,我妻故意移坐藤箱上,蒙兴纽的长枪与印有麦克阿瑟元帅亲书“我必回来”的纸烟匣放在大厅的另一角。

世炳见势不好,拾起一盘香蕉,向日兵招呼,每人分给一条香蕉,由此慢慢移步门前,在日兵不注意对走出田庄,逃入深林去。他在招呼日兵时,曾对我露颜色,我晓得他想走,我比世炳肥胖,行动没有他的敏捷,恐日兵生疑,不敢乱动。这一天,逃亡三年又七日,如被日军屠杀,世炳将是大屠杀中的浩劫余生。

前几天迎年会上,我所得以赛亚书形容山岳震动的《圣经》句,是此际惊人情景的写真。《圣经》所应许的平安,是此际无可指望中的指望。“上帝阿,你的旨意成全。”我无气力作更长祷告,惟有反复不停地这样默默呼求。

但愿我战栗的心,蒙恩充满圣灵,上帝阿,我把一切都交给你,你的旨意做成!――夏绿带・艾略脱

我的头发太长,好久没曾剃须,所穿皮袍久已破旧。亚玛洛紧紧坐在我的旁边,准备随我一同就难。日兵却只看我一眼,掉头法问他人。

霎时间,飞机呼啸之声,来自空际,立即引起全队日军注意。这是美空军战斗机第一次飞入山区。一批四架,低飞侦察。“猴子脸”拔出手枪,走近窗口,瞄准美机,准备射击。假如发出一弹,定会招来美飞机开机关枪回击。我们即不死于美军机的扫射,也将为日兵疯狂的流弹击毙。可是我此际内心转觉平安,深信美机及时飞来,正是上帝回答我们的祷告,这是无可指望中的指望。心情兴奋中,;丝毫不曾想到可能遭遇的危险。

说时迟,那时快,日兵的队长保持机智,把“猴子脸”推倒下去,阻止开枪,命令全体日兵和众人都扑在楼板上,不许作声。队长像小鼠一样战战兢兢静伏不动。我妻也急聚集五个儿女扑在她的一边,展开两臂,俯身伏在孩子上面,如母鸡展翅护雏。

美机旋飞过去,日兵耀武扬威的气焰随着消失。他们自知为着本身安全,必须早速离开田庄,匆匆拿起一些东西,稍看一看,随手放下去,无心拖延,敷衍了事。

“这是什么?”一个日军手按在我们这一边孩子们的枕头和被毡上面,随便一问。

“孩子们的枕头和被毡。”我妻答,小西拉宾翻译。

“晤。”日兵点点头,也就罢休。

我的文稿未被发觉,蒙兴纽的长枪和纸烟匣未被发觉,我妻在搜查中,自始至终,一直坐在藏有“真实钱”的藤箱上,也未被发觉。

“我们会再回来!”那个队长与全队日兵离去前,为顾全面子,勉强说了这句话。日兵一离去,莉莉便把我的文稿,用一九四一年十二月三十一日离家时我妻给我的布袋包好,放入一个汽油桶,带到小溪边草丛中埋藏,蒙兴纽也把他的长枪与烟匣移藏山林间。

全庄男子恐怕被日军捕去,迫作苦工,白日分散伏匿林中,相约候至日落归回。

我单身攀上一个石洞,坐在两块巨石之间。四处传来军队步伐声,一分钟都没曾停。我为本身惶惑,也为田庄妇孺们的安全挂念,这时焦急的心情,恰和一九四二年鲁宾拉律进希望之营报告军部下令对我格杀勿论,一样忐忑不安。我迫切不断的读经祷告,这一次,不是诗篇二十七篇,而是得着诗篇三十七篇:不要为作恶的,心怀不平。也不要向那行不义的,生出嫉妒。因为他们如草快被割下,又如青菜快要枯干。”(诗篇三十七篇第一至二节)

这篇诗开头几节,使我想起日军败退的命运,如草快被割下,如青菜快要枯干,不会支持太久。从这篇诗也可预见这时漫山遍野的日本兵,虽然箭上弦,刀出鞘,但是快要如烟消灭,归于无有。我们投靠上帝,定蒙救出来。

红日西下,我才由巨石上爬下来。读经祷告过长,时间消失很快,刹那间,夜幕已垂,四围一片昏黑。我找不见出路,碰着倒下的枯树,踏着蚁巢与碎石,一再被树根藤条绊跌,自知已是迷失在深林中了。

所有男丁都退田庄,独不见我归家。我妻与世炳开始害怕也许我被日军抓了去。全在诸人焦急起来。蒙兴纽、莉莉与世炳携灯急向田庄附近四处找寻。

我暗中摸索,跌了又跌,扑倒了又扑倒。直至最后一分钟,仰头看见一盏灯光,才和世炳诸人在蒙兴纽的地瓜园相遇。

步入田庄,欣幸每一个人都平安无事。孩子们围着我,一根一根的抽去在我身上外衣的荆棘,我妻不禁泪下。

“不要流泪,”我说。“应高兴我回来了。”

温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词,会调出百科对该词的注释
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1阅点] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

书架 书评

上一页
二十六、最后的突袭耶和华阿,我虽行在患难中,你必将我救活,我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们,你的右手也必救我。(诗篇一三八篇第七节)亚瑾洛太太离开我们太仓促了。只差一天。莉莉回山来。莉莉沿路哭泣,大家吃了一惊。“什么事情?不要哭,只要你安全回来,我们就该感恩了。”我妻紧抱莉莉,好言劝慰。莉莉带哭带泪,诉说她从城内买来的罐头与糖饼,途中被日本兵抢去,本人尚幸无事。一手擦眼泪,一手放进身内,抽出一个小纸包,包着当时叫做“真实钱”的战前菲币。大家喜出望外。“莉莉,你真是一个勇敢的女子。万险中完成重要使命。我们都该赞美感谢上帝。”我说。她遵照我们的指示,到城内找蔡信彰牧师,递交我妻商借战前菲币的亲笔书,并有我妻的手表为记。我妻的字迹与手表,亲密朋友认得出来,即此证明莉莉不是冒名撞骗。蔡牧师立即向几位朋友接洽,他们乐意相助,凑足我们要借一千两百块钱的数目。此举在当时,不但有资助反抗分子的嫌疑,并且战前菲币是日军禁品。这班朋友不怕株连,见义勇为,甘心冒险。我们预料美军一旦在吕宋岛登陆,惟有战前菲币值钱。莉莉顺便买几份《论坛报》带回山。论坛报特号大宇标题,扬言美飞机轰炸台湾被击毁多至数百架。我对世炳、
钟鼎伟、亚玛洛说:“从日方的宣传,可知美机大力轰炸吕宋以北日军基地台湾。这样大力轰炸,将是掩护美军在吕宋岛登陆的前奏。麦克阿瑟元帅如果挥军在凌牙鄢海湾登陆,按照日军当年进攻路线,直取马尼拉。我将不以为异。今后我们要张开耳朵,听听西面来的炮声。”大家都笑。岂料当夜回军防线已伸展到蒙兴纽田庄附近。只隔一天,我们早餐还没吃完,一个日军队长率七个兵员,突袭蒙兴纽田庄。其中一个日兵脸孔古怪,孩子们事后叫他做“猴子脸”。这队日本兵不知我们的身分,声言搜索违禁品。一进来,先从钟鼎伟和小马大住宿的那一个角落起手。钟鼎伟光头留须,日兵当他做田庄的在长。掀箱倒筐,什么都看。一些日兵看中钟鼎伟的摄影机和小猪式的储蓄箱,箱里是这对新夫妇最后一点积蓄。他们无所不问,盘话相当久,结果把小猪储蓄箱拿了去。(沦陷初期,小西拉宾入学,会说几句口语。暂当翻译员。)这位一向闲情逸致、笑嘻嘻不管事的钟鼎伟,在此次袭击搜查中,有了很大作用。好像象棋中一枚小卒,居然是全盘胜败关键。他不慌不忙,与声势汹汹的日本兵周旋,减轻对方怀疑。日兵在钟鼎伟那一角落,费了太长时间,看来搜查快到我们夫妇住的一角落了。莉莉斗然倚近我。“叔父,你的文
稿在那里?”莉莉低声问。她深恐日兵搜到我的文稿,日兵认得中文,必然发觉我的身分,且因我的文稿攻击日本侵略,势必愤怒,激起屠杀。“在这一边的被毡下。”我低声回答。莉莉登时面容失色。我所写逃亡回忆录文稿,有中文,有英文,当年在以马内利医院隔离室动笔,拿到丹士家继续写下去。二次率眷进山,文稿放在丹士家里。大抓捕期间,日军夜袭丹士家,大肆搜索,文稿落在书柜背后,未被破获,丹士被捕后,罗大姊暗暗叫她的侄女莉莉带入山中,我于是又继续写下去。一大堆文稿由希望之营带到希伯仑,又由希伯仑带来蒙兴纽田庄。田庄不分隔房间,只是一片大厅,各人分据一角,文稿也就在我们住宿的一角。我妻见日兵进来,急把孩子的枕头被毡,放在文稿上面遮掩,这时无法偷移出去。莉莉刚是前一天带来的战前“真实钱”菲币,原由我妻藏在一个藤箱中,也在我们这一角,我妻故意移坐藤箱上,蒙兴纽的长枪与印有麦克阿瑟元帅亲书“我必回来”的纸烟匣放在大厅的另一角。世炳见势不好,拾起一盘香蕉,向日兵招呼,每人分给一条香蕉,由此慢慢移步门前,在日兵不注意对走出田庄,逃入深林去。他在招呼日兵时,曾对我露颜色,我晓得他想走,我比世炳肥胖,行动没有他的敏捷,恐日兵生
疑,不敢乱动。这一天,逃亡三年又七日,如被日军屠杀,世炳将是大屠杀中的浩劫余生。前几天迎年会上,我所得以赛亚书形容山岳震动的《圣经》句,是此际惊人情景的写真。《圣经》所应许的平安,是此际无可指望中的指望。“上帝阿,你的旨意成全。”我无气力作更长祷告,惟有反复不停地这样默默呼求。但愿我战栗的心,蒙恩充满圣灵,上帝阿,我把一切都交给你,你的旨意做成!――夏绿带・艾略脱我的头发太长,好久没曾剃须,所穿皮袍久已破旧。亚玛洛紧紧坐在我的旁边,准备随我一同就难。日兵却只看我一眼,掉头法问他人。霎时间,飞机呼啸之声,来自空际,立即引起全队日军注意。这是美空军战斗机第一次飞入山区。一批四架,低飞侦察。“猴子脸”拔出手枪,走近窗口,瞄准美机,准备射击。假如发出一弹,定会招来美飞机开机关枪回击。我们即不死于美军机的扫射,也将为日兵疯狂的流弹击毙。可是我此际内心转觉平安,深信美机及时飞来,正是上帝回答我们的祷告,这是无可指望中的指望。心情兴奋中,;丝毫不曾想到可能遭遇的危险。说时迟,那时快,日兵的队长保持机智,把“猴子脸”推倒下去,阻止开枪,命令全体日兵和众人都扑在楼板上,不许作声。队长像小鼠一样战战兢兢静
伏不动。我妻也急聚集五个儿女扑在她的一边,展开两臂,俯身伏在孩子上面,如母鸡展翅护雏。美机旋飞过去,日兵耀武扬威的气焰随着消失。他们自知为着本身安全,必须早速离开田庄,匆匆拿起一些东西,稍看一看,随手放下去,无心拖延,敷衍了事。“这是什么?”一个日军手按在我们这一边孩子们的枕头和被毡上面,随便一问。“孩子们的枕头和被毡。”我妻答,小西拉宾翻译。“晤。”日兵点点头,也就罢休。我的文稿未被发觉,蒙兴纽的长枪和纸烟匣未被发觉,我妻在搜查中,自始至终,一直坐在藏有“真实钱”的藤箱上,也未被发觉。“我们会再回来!”那个队长与全队日兵离去前,为顾全面子,勉强说了这句话。日兵一离去,莉莉便把我的文稿,用一九四一年十二月三十一日离家时我妻给我的布袋包好,放入一个汽油桶,带到小溪边草丛中埋藏,蒙兴纽也把他的长枪与烟匣移藏山林间。全庄男子恐怕被日军捕去,迫作苦工,白日分散伏匿林中,相约候至日落归回。我单身攀上一个石洞,坐在两块巨石之间。四处传来军队步伐声,一分钟都没曾停。我为本身惶惑,也为田庄妇孺们的安全挂念,这时焦急的心情,恰和一九四二年鲁宾拉律进希望之营报告军部下令对我格杀勿论,一样忐忑不安。我迫切不
断的读经祷告,这一次,不是诗篇二十七篇,而是得着诗篇三十七篇:不要为作恶的,心怀不平。也不要向那行不义的,生出嫉妒。因为他们如草快被割下,又如青菜快要枯干。”(诗篇三十七篇第一至二节)这篇诗开头几节,使我想起日军败退的命运,如草快被割下,如青菜快要枯干,不会支持太久。从这篇诗也可预见这时漫山遍野的日本兵,虽然箭上弦,刀出鞘,但是快要如烟消灭,归于无有。我们投靠上帝,定蒙救出来。红日西下,我才由巨石上爬下来。读经祷告过长,时间消失很快,刹那间,夜幕已垂,四围一片昏黑。我找不见出路,碰着倒下的枯树,踏着蚁巢与碎石,一再被树根藤条绊跌,自知已是迷失在深林中了。所有男丁都退田庄,独不见我归家。我妻与世炳开始害怕也许我被日军抓了去。全在诸人焦急起来。蒙兴纽、莉莉与世炳携灯急向田庄附近四处找寻。我暗中摸索,跌了又跌,扑倒了又扑倒。直至最后一分钟,仰头看见一盏灯光,才和世炳诸人在蒙兴纽的地瓜园相遇。步入田庄,欣幸每一个人都平安无事。孩子们围着我,一根一根的抽去在我身上外衣的荆棘,我妻不禁泪下。“不要流泪,”我说。“应高兴我回来了。”