首页 聖訊讀書 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

第八章 我们是光

忏悔录 by

  不错,我们是光,可是,这是因信德,不是因直觉而来的。 我们在期望中得了救。 已经实现的希望,己不是希望了。 渊是由渊引来的;可是,它所靠的,是来自天上瀑布的声音。 “我同你们讲话。 我看你们如血肉之物,非纯神之物。” 说这句话的人不相信。 他已达到了目的。 他忘掉了他背后的东西,向在他前面的东西,他在他的重担下叹息,他的灵魂渴望着生活的天主。 像麋鹿追求活泉,他也呼道。 “几时我能报到呢?” 他希望早日陟登天堂,他的安息之所。 他对下界说“不要讨好红尘,但整理你自己,刷新你的灵魂吧”“你不应像理智未开的孩子。 没有理智;你应像天真无邪的孩子,天真无邪。 对于理智方面,你应是个有智慧的成人。” “糊涂的加拉太人,谁迷惑了你们? 一传播出这些话的声音。 不是保罗的声音,而是你的声音。 你因基督从革命利益出发天上差下了你的神。 他升上天国,打开了恩宠的瀑布。 造成一条快乐的河,灌溉你的圣城。”
  这个“新郎之友”,念念不忘那个圣城。 他虽已获得圣神的初宠,可是。 在这期待完成承继和救赎工作的当儿,他还不停地嗟怨着。 他是教会的一份子;教会既是淳朴,他自然要表示恋爱。 他是“新郎之友”,对于“新妇”是赤胆忠心的。 在他的爱情里,一点没有自私自利的成分。 他放弃了他自己的声音,用你的瀑布声音,唤起另一个渊。 他敬畏的对象。 他怕弱者的精神,会像受毒蛇害的复娃,日趋腐化。 这个纯洁的精神,是从我们的淳朴,你的独生子来的。 当我日夜涕泣,酸泪当面包的时候,人家不停地嘲笑我说:“你的天主在哪里?” 可是,窜流期后,我们将在那个灿烂难言的光里,亲眼见到圣子的真面目。
  我也呼道:“我的天主,你在哪里? 你在哪里?” 当我潇洒出神,手舞足蹈。 向你高唱赞美诗的时候,我闻到了些你的馨香。 可是,不转瞬间,我的灵魂又满面愁云,复为深渊;换句话,它觉得它仍是深渊。 我的信光,你于黑夜中,在我的足前燃起的信光对它说:“我的灵魂,你为什么忧愁? 你为什么烦恼? 仰望主吧! 他的圣言是照你步履的灯塔。 仰望吧,坚持吧,黑暗,罪恶之母。 是会过去的;主的愤怒,有天也会过去的。 我们曾是愤怒之子,我们曾是黑暗。 在这为了罪当死的肉身上,还带着黑暗的痕迹;这种阴影,晨风来时,当予以扫除。 仰望主吧!” “我黎明即起,我见天主,我面见的拯救者。 他用住于我们灵魂上的,仁慈地逍遥在我们内心浊浪之上的圣神。 使我们垂死的肉身,着手回春。 在羁旅尘世间,我们已得变作光的保证,已有被救的希望,已从昏暗黑夜之子的地位,一跃而为光明白日之子。”
  谁是白日之子,谁是黑夜之子,我们不能肯定。 只有了如指掌的你,能试探我们的心。 称光亮为日,称黑暗为夜。 除你以外,谁能予以区别呢? 我们所有的,那样不是从你来的呢? 从这一堆中,我们被选为荣誉之器,别的被斥为丑恶之器。

温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词,会调出百科对该词的注释
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1阅点] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

书架 书评

上一页
  不错,我们是光,可是,这是因信德,不是因直觉而来的。 我们在期望中得了救。 已经实现的希望,己不是希望了。 渊是由渊引来的;可是,它所靠的,是来自天上瀑布的声音。 “我同你们讲话。 我看你们如血肉之物,非纯神之物。” 说这句话的人不相信。 他已达到了目的。 他忘掉了他背后的东西,向在他前面的东西,他在他的重担下叹息,他的灵魂渴望着生活的天主。 像麋鹿追求活泉,他也呼道。 “几时我能报到呢?” 他希望早日陟登天堂,他的安息之所。 他对下界说“不要讨好红尘,但整理你自己,刷新你的灵魂吧”“你不应像理智未开的孩子。 没有理智;你应像天真无邪的孩子,天真无邪。 对于理智方面,你应是个有智慧的成人。” “糊涂的加拉太人,谁迷惑了你们? 一传播出这些话的声音。 不是保罗的声音,而是你的声音。 你因基督从革命利益出发天上差下了你的神。 他升上天国,打开了恩宠的瀑布。 造成一条快乐的河,灌溉你的圣城。”  这个“新郎之友”,念念不忘那个圣城。 他虽已获得圣神的初宠,可是。 在这期待完成承继和救赎工作的当儿,他还不停地嗟怨着。 他是教会的一份子;教会既是淳朴,他自然要表示恋爱。 他是“新郎之友”,对
于“新妇”是赤胆忠心的。 在他的爱情里,一点没有自私自利的成分。 他放弃了他自己的声音,用你的瀑布声音,唤起另一个渊。 他敬畏的对象。 他怕弱者的精神,会像受毒蛇害的复娃,日趋腐化。 这个纯洁的精神,是从我们的淳朴,你的独生子来的。 当我日夜涕泣,酸泪当面包的时候,人家不停地嘲笑我说:“你的天主在哪里?” 可是,窜流期后,我们将在那个灿烂难言的光里,亲眼见到圣子的真面目。  我也呼道:“我的天主,你在哪里? 你在哪里?” 当我潇洒出神,手舞足蹈。 向你高唱赞美诗的时候,我闻到了些你的馨香。 可是,不转瞬间,我的灵魂又满面愁云,复为深渊;换句话,它觉得它仍是深渊。 我的信光,你于黑夜中,在我的足前燃起的信光对它说:“我的灵魂,你为什么忧愁? 你为什么烦恼? 仰望主吧! 他的圣言是照你步履的灯塔。 仰望吧,坚持吧,黑暗,罪恶之母。 是会过去的;主的愤怒,有天也会过去的。 我们曾是愤怒之子,我们曾是黑暗。 在这为了罪当死的肉身上,还带着黑暗的痕迹;这种阴影,晨风来时,当予以扫除。 仰望主吧!” “我黎明即起,我见天主,我面见的拯救者。 他用住于我们灵魂上的,仁慈地逍遥在我们内心浊浪之上的圣神
。 使我们垂死的肉身,着手回春。 在羁旅尘世间,我们已得变作光的保证,已有被救的希望,已从昏暗黑夜之子的地位,一跃而为光明白日之子。”  谁是白日之子,谁是黑夜之子,我们不能肯定。 只有了如指掌的你,能试探我们的心。 称光亮为日,称黑暗为夜。 除你以外,谁能予以区别呢? 我们所有的,那样不是从你来的呢? 从这一堆中,我们被选为荣誉之器,别的被斥为丑恶之器。