首页 聖訊讀書 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

尼西亚信经

历代基督教信条 by 尼科斯

尼西亚信经
  尼西亚信经是第一个由会议决定,由政府执行,导源于争辩,用神学术语表达,并且原来用咒诅异端作结的信经。先是亚历山太城的长老亚流(Arius)创圣子受造,与圣父不同体之说,由该城主教亚历山大目为异端,而激起基督教会内部的大争辩。皇帝君士坦丁深恐他要藉以奠定罗马帝国的基督教会,自身发生**,乃于三二五年在尼西亚召**议,以谋解决此争辩。出席代表共三一八位主教,由皇帝亲临主席。代表中除科多瓦的和修(HosiusofCordova)系来自西方教会外,其他尽是说希腊语,善于推理的东方教会代表。代表分为源出于安提阿的亚流派,亚历山大所领导的正统派,和第一位教会历史家该撒利亚的犹西比乌(EusebiusofCaesarea)所组成的中间派。会议否认亚流派所提议的信经后,采纳犹西比乌之教会所用的信经;但因该信经虽属正统,却未能针对亚流派的异端,故会议只将它作为张本,而加入论基督之位格和神性的词句。这信经的本体以“并且圣灵”突然作结。最后附有咒诅异端的话。这便是原来的尼西亚信经。
  亚流派虽被尼西亚信经判为异端,但并不就此罢休,而是屡图卷土重来。此外,圣子或道的神性虽为这信经确定了,但它对于神性与人性在耶稣里面如何合一的问题,却未解决。老底嘉的亚波里拿留(Apollinarius,?-c.390A.D.)倡言耶稣有人的身与魂,但祂属人的道或理性之灵为祂神性的道所代替,甚至祂的神性吸收了祂的人性。再者,这信经虽提及圣灵,但毫未加以说明。如是有马其顿派异端兴起,说圣灵不是如圣子一样为神,而是如天使一样为圣父和圣子服役的,受造的,所以此派又称为圣灵受造派(Pneumatomachian)。正统教会在那继亚历山大为主教的亚他那修,耶路撒冷的主教区利罗(Cyril),以及三位着名的加帕多家人(Cappadocian)即该撒利亚的巴西流(BasilofCaesarea),女撒的贵钩利(GregoryofNyssa),和拿先斯的贵钩利(GregoryofNazianzus)等人的领导下,与各种异端作殊死战。原来的尼西亚信经不能满足当时正统派在神学思想发展上的要求,如是便由这信经逐渐发展而成我们现在所用的尼西亚信经。它的确实源起已不可考。我们但知它与耶路撒冷的教会施洗时所用的信条甚为近似,这是我们从那约于三四八年任该城主教的区利罗的着作(CatecheticalLectures)中,可以见到的。我们从那约于三七四年自巴勒斯丁往居比路的撒拉米任主教的伊皮法纽(EpiphaniusofSalamis)的着作(Ancoratus)中,也可发见它的大概形式。到了三八一年,那崇奉尼西亚会议正统信仰的皇帝提阿多修(Theodosius),在君士坦丁堡召**议。共有一五○位主教出席,全体来自东方教会。这次会议后来被认为第二次大公会议。它判定亚流派,亚波里拿留,和马其顿派的教训为异端,批准三二五年的尼西亚信经,并且认可区利罗将耶路撒冷的教会所用的信经,参合尼西亚信经而成的信经,作为本会议的信经;至于会议本身却未颁布什么信经。到了四五一年,在迦克墩举行了第四次大公会议。那次会议曾宣读这次会议所接纳的信经,称之为“一五○位圣教父所发表合乎圣神和伟大的尼西亚会议的圣神信仰”,君士坦丁堡信经或尼西亚君士坦丁堡信经之名便由此而来。我们从上面的历史考据,可知它原来是与基督教的发祥地耶路撒冷的教会,密切相连,这一点是值得我们注意的。
  尼西亚君士坦丁堡信经至终取了三二五年尼西亚信经的地位而代之。直至今日所谓尼西亚信经便是这信经。它论耶稣基督用语,如“在万世以前”,“出于真神而为真神”,“受生而非被造”,“与父一体”,乃是正统最后战胜了亚流派异端的标记。再者,它在三二五年尼西亚信经论耶稣基督一段上面,增加了一些词语,以对抗亚波里拿留的异端;将论圣灵一段大加扩充,以对抗马其顿派的异端;并将原有最后的咒诅语一概略去。
  这信经传到东方和西方的教会,被认为合乎尼西亚会议之信仰的标准信经。西方教会将“我们”改为“我”;又于五八九年在托立多会议(CouncilofToledo)加入“和子”(“Filioque”)一辞,即以圣灵是从父“和子”出来的,而首先为法兰克(Frank)教会,后为罗马教会所采用,至第九世纪乃为西方教会所普遍采用。东方教会持守这信经的原来形式,以圣灵仅由父而出。“和子”一辞日后便成为东西教会大**的一个原因。复原教所用的,乃是承继拉丁教会所采用的。
  正如使徒信经为拉丁教会和复原教会的首要信经,照样未经西方教会所改变的尼西亚君士坦丁堡信经为希腊教会的首要信经。它当四七一年由富罗(PeterFullo)介绍到安提阿的礼拜仪式中,而为第一次被应用于公共崇拜中。一切希腊正统教会以及俄罗斯教会的基督徒问答都包含它,解释它。教牧施洗时,令信徒用它作为加入教会的表记。又于主日和季节礼拜时,由领礼教牧将它朗读给会众听。罗马教会当主后五百年间奉它为第一信经,以抵抗入侵罗马帝国日耳曼族所奉亚流派的基督教,直至主后七百年以后,始改奉使徒信经为第一信经。但它仍由罗马教会奉为根本的信经,并由天特会议(CouncilofTrent)如此加以规定。它当六世纪开始由西方教会采用于礼拜仪式中。自一○一四年起罗马教会通常将它用于主日礼拜,并在弥撒礼拜中,由歌诗班唱出。它在复原教中也居重要地位。信义宗在主日礼拜,圣洗,和圣餐礼中,虽不使用它,但在欧美季节礼拜时,却由会众宣认它。凡领受神学博士者必须对它加以宣认。凡受封立的主教和教牧也必如此。安立甘宗或圣公宗也承认它为根本的信经,并在主日礼拜和主日圣餐礼拜中,以及在封立主教和会长时都使用它。只是改革宗教会很少使用它。从上看来,这信经比使徒信经和亚他那修信经更是普世教会的信经,因为后两个信经的地位在东方教会中,是不很稳固的。
  参考书
  谷勒本:教会历史上册,一五六至一五九面。
  林如德:教义溯源,四五至五九面。
  喜渥恩:信条学,一六至二二面。
  华尔克:基督教会史,一二四至一四二面。
  雅各:教义神学上册,一四四至一六二面。
  彭彼得:基督教思想史,一一八至一一九,二七七至二八四面。
  彭彼得:基督教义诠释,二四一至二四七面。
  贾立言:基督教史纲,九一至九四面。
  Ayer,ASourceBookforAncientChurchHistory,fromtheApostolicAgetothecloseoftheConciliarPeriod,pp.348-356,493-496.
  Bettenson,DocumentsoftheChristianChurch,pp.34-37.
  Curtis,op.cit.,pp.65-75.
  Gumlich,ChristianCreedsandConfessions,pp.10-11.
  Kelly,EarlyChristianCreeds,pp.205-262,296-367.
  Maclear,AnIntroductiontotheCreed,pp.25-33,41-46.
  Mortimer,TheCreeds,pp.57-58.
  Schaff,op.cit.,vol.Ⅰ,pp.24-29,180.
  使徒信经(约在主后三四○年用于罗马教会)
  1我信上帝,全能的父,‘创造天地的主。'
  2我信耶稣基督,上帝的独子,我们的主;
  3因着圣灵’成孕,‘从童女马利亚所生;
  4在本丢彼拉多手下’受难,‘被钉于十字架上,’死了,‘葬了;
  5’下到阴间;‘第三天从死里复活;
  6祂升天,坐在’全能‘父’上帝‘的右边;
  7将来必从那里降临,审判活人死人。
  8’我信‘圣灵;
  9神圣’大公‘教会;’圣徒相通;‘
  10罪得赦免;
  11身体复活;
  12’并且永生。‘
  尼西亚君士坦堡信经(主后三二五年和三八一年)
  1(我)信独一上帝,全能的父,创造〔天地和〕有形无形万物的主。
  2我信独一主耶稣基督,上帝的〔独生〕子,〔在万世以前〕为父所生,“出于神而为神,”出于光而为光,出于真神而为真神,受生而非被造,与父一体,万物都是藉着祂造的;
  3祂为要拯救我们世人,〔从天〕降临,〔因着圣灵,并“从”童女马利亚〕成肉身,而为人;
  4〔在本丢彼拉多手下,为我们钉于十字架上,〕受难,〔埋葬;〕
  5〔照圣经〕第三天复活;
  6〔并〕升天,〔坐在父的右边;〕
  7将来必〔有荣耀再〕降临,审判活人死人;〔祂的国度永无穷尽;〕
  8我信圣灵,〔赐生命的主,从父“和子”出来,与父子同受敬拜,同受尊荣,祂曾藉众先知说话。〕
  9我信〔独一神圣大公使徒的教会;〕
  10(我)〔认使罪得赦的独一洗礼;〕
  11(我)〔望死人复活;〕
  12〔并来世生命。〕
  说明:'’表示为三四○年后加在使徒信经上,而在第八世纪成了现有的形式;〔〕表示为加在三二五年的尼西亚信经上的;()表示为西方教会由原来的“我们”所改成的;“”表示为西方教会后来加上的;……表示为使中文易于念诵而加上的。

温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词,会调出百科对该词的注释
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1阅点] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

书架 书评

上一页
尼西亚信经  尼西亚信经是第一个由会议决定,由政府执行,导源于争辩,用神学术语表达,并且原来用咒诅异端作结的信经。先是亚历山太城的长老亚流(Arius)创圣子受造,与圣父不同体之说,由该城主教亚历山大目为异端,而激起基督教会内部的大争辩。皇帝君士坦丁深恐他要藉以奠定罗马帝国的基督教会,自身发生**,乃于三二五年在尼西亚召**议,以谋解决此争辩。出席代表共三一八位主教,由皇帝亲临主席。代表中除科多瓦的和修(HosiusofCordova)系来自西方教会外,其他尽是说希腊语,善于推理的东方教会代表。代表分为源出于安提阿的亚流派,亚历山大所领导的正统派,和第一位教会历史家该撒利亚的犹西比乌(EusebiusofCaesarea)所组成的中间派。会议否认亚流派所提议的信经后,采纳犹西比乌之教会所用的信经;但因该信经虽属正统,却未能针对亚流派的异端,故会议只将它作为张本,而加入论基督之位格和神性的词句。这信经的本体以“并且圣灵”突然作结。最后附有咒诅异端的话。这便是原来的尼西亚信经。  亚流派虽被尼西亚信经判为异端,但并不就此罢休,而是屡图卷土重来。此外,圣子或道的神性虽为这信经确定了,但它对于
神性与人性在耶稣里面如何合一的问题,却未解决。老底嘉的亚波里拿留(Apollinarius,?-c.390A.D.)倡言耶稣有人的身与魂,但祂属人的道或理性之灵为祂神性的道所代替,甚至祂的神性吸收了祂的人性。再者,这信经虽提及圣灵,但毫未加以说明。如是有马其顿派异端兴起,说圣灵不是如圣子一样为神,而是如天使一样为圣父和圣子服役的,受造的,所以此派又称为圣灵受造派(Pneumatomachian)。正统教会在那继亚历山大为主教的亚他那修,耶路撒冷的主教区利罗(Cyril),以及三位着名的加帕多家人(Cappadocian)即该撒利亚的巴西流(BasilofCaesarea),女撒的贵钩利(GregoryofNyssa),和拿先斯的贵钩利(GregoryofNazianzus)等人的领导下,与各种异端作殊死战。原来的尼西亚信经不能满足当时正统派在神学思想发展上的要求,如是便由这信经逐渐发展而成我们现在所用的尼西亚信经。它的确实源起已不可考。我们但知它与耶路撒冷的教会施洗时所用的信条甚为近似,这是我们从那约于三四八年任该城主教的区利罗的着作(CatecheticalLectures)中,可以
见到的。我们从那约于三七四年自巴勒斯丁往居比路的撒拉米任主教的伊皮法纽(EpiphaniusofSalamis)的着作(Ancoratus)中,也可发见它的大概形式。到了三八一年,那崇奉尼西亚会议正统信仰的皇帝提阿多修(Theodosius),在君士坦丁堡召**议。共有一五○位主教出席,全体来自东方教会。这次会议后来被认为第二次大公会议。它判定亚流派,亚波里拿留,和马其顿派的教训为异端,批准三二五年的尼西亚信经,并且认可区利罗将耶路撒冷的教会所用的信经,参合尼西亚信经而成的信经,作为本会议的信经;至于会议本身却未颁布什么信经。到了四五一年,在迦克墩举行了第四次大公会议。那次会议曾宣读这次会议所接纳的信经,称之为“一五○位圣教父所发表合乎圣神和伟大的尼西亚会议的圣神信仰”,君士坦丁堡信经或尼西亚君士坦丁堡信经之名便由此而来。我们从上面的历史考据,可知它原来是与基督教的发祥地耶路撒冷的教会,密切相连,这一点是值得我们注意的。  尼西亚君士坦丁堡信经至终取了三二五年尼西亚信经的地位而代之。直至今日所谓尼西亚信经便是这信经。它论耶稣基督用语,如“在万世以前”,“出于真神而为真神”,“受生而非被
造”,“与父一体”,乃是正统最后战胜了亚流派异端的标记。再者,它在三二五年尼西亚信经论耶稣基督一段上面,增加了一些词语,以对抗亚波里拿留的异端;将论圣灵一段大加扩充,以对抗马其顿派的异端;并将原有最后的咒诅语一概略去。  这信经传到东方和西方的教会,被认为合乎尼西亚会议之信仰的标准信经。西方教会将“我们”改为“我”;又于五八九年在托立多会议(CouncilofToledo)加入“和子”(“Filioque”)一辞,即以圣灵是从父“和子”出来的,而首先为法兰克(Frank)教会,后为罗马教会所采用,至第九世纪乃为西方教会所普遍采用。东方教会持守这信经的原来形式,以圣灵仅由父而出。“和子”一辞日后便成为东西教会大**的一个原因。复原教所用的,乃是承继拉丁教会所采用的。  正如使徒信经为拉丁教会和复原教会的首要信经,照样未经西方教会所改变的尼西亚君士坦丁堡信经为希腊教会的首要信经。它当四七一年由富罗(PeterFullo)介绍到安提阿的礼拜仪式中,而为第一次被应用于公共崇拜中。一切希腊正统教会以及俄罗斯教会的基督徒问答都包含它,解释它。教牧施洗时,令信徒用它作为加入教会的表记。又于主日和季节
礼拜时,由领礼教牧将它朗读给会众听。罗马教会当主后五百年间奉它为第一信经,以抵抗入侵罗马帝国日耳曼族所奉亚流派的基督教,直至主后七百年以后,始改奉使徒信经为第一信经。但它仍由罗马教会奉为根本的信经,并由天特会议(CouncilofTrent)如此加以规定。它当六世纪开始由西方教会采用于礼拜仪式中。自一○一四年起罗马教会通常将它用于主日礼拜,并在弥撒礼拜中,由歌诗班唱出。它在复原教中也居重要地位。信义宗在主日礼拜,圣洗,和圣餐礼中,虽不使用它,但在欧美季节礼拜时,却由会众宣认它。凡领受神学博士者必须对它加以宣认。凡受封立的主教和教牧也必如此。安立甘宗或圣公宗也承认它为根本的信经,并在主日礼拜和主日圣餐礼拜中,以及在封立主教和会长时都使用它。只是改革宗教会很少使用它。从上看来,这信经比使徒信经和亚他那修信经更是普世教会的信经,因为后两个信经的地位在东方教会中,是不很稳固的。  参考书  谷勒本:教会历史上册,一五六至一五九面。  林如德:教义溯源,四五至五九面。  喜渥恩:信条学,一六至二二面。  华尔克:基督教会史,一二四至一四二面。  雅各:教义神学上册,一四四至一六二面。  彭彼得:
基督教思想史,一一八至一一九,二七七至二八四面。  彭彼得:基督教义诠释,二四一至二四七面。  贾立言:基督教史纲,九一至九四面。  Ayer,ASourceBookforAncientChurchHistory,fromtheApostolicAgetothecloseoftheConciliarPeriod,pp.348-356,493-496.  Bettenson,DocumentsoftheChristianChurch,pp.34-37.  Curtis,op.cit.,pp.65-75.  Gumlich,ChristianCreedsandConfessions,pp.10-11.  Kelly,EarlyChristianCreeds,pp.205-262,296-367.  Maclear,AnIntroductiontotheCreed,pp.25-33,41-46.  Mortimer,TheCreeds,pp.57-58.  Schaff,op.cit.,vol.Ⅰ,pp.24-29,180.  使徒信经(约在主后三四○年用于罗马教会)  1我信上帝,全能的父
,‘创造天地的主。  2我信耶稣基督,上帝的独子,我们的主;  3因着圣灵’成孕,‘从童女马利亚所生;  4在本丢彼拉多手下’受难,‘被钉于十字架上,’死了,‘葬了;  5’下到阴间;‘第三天从死里复活;  6祂升天,坐在’全能‘父’上帝‘的右边;  7将来必从那里降临,审判活人死人。  8’我信‘圣灵;  9神圣’大公‘教会;’圣徒相通;‘  10罪得赦免;  11身体复活;  12’并且永生。‘  尼西亚君士坦堡信经(主后三二五年和三八一年)  1(我)信独一上帝,全能的父,创造〔天地和〕有形无形万物的主。  2我信独一主耶稣基督,上帝的〔独生〕子,〔在万世以前〕为父所生,“出于神而为神,”出于光而为光,出于真神而为真神,受生而非被造,与父一体,万物都是藉着祂造的;  3祂为要拯救我们世人,〔从天〕降临,〔因着圣灵,并“从”童女马利亚〕成肉身,而为人;  4〔在本丢彼拉多手下,为我们钉于十字架上,〕受难,〔埋葬;〕  5〔照圣经〕第三天复活;  6〔并〕升天,〔坐在父的右边;〕  7将来必〔有荣耀再〕降临,审判活人死人;〔祂的国度永无穷尽;〕  8我信圣灵,〔赐生命的主,从父“和子
”出来,与父子同受敬拜,同受尊荣,祂曾藉众先知说话。〕  9我信〔独一神圣大公使徒的教会;〕  10(我)〔认使罪得赦的独一洗礼;〕  11(我)〔望死人复活;〕  12〔并来世生命。〕  说明:’表示为三四○年后加在使徒信经上,而在第八世纪成了现有的形式;〔〕表示为加在三二五年的尼西亚信经上的;()表示为西方教会由原来的“我们”所改成的;“”表示为西方教会后来加上的;……表示为使中文易于念诵而加上的。