1<1161>众<3588><5057>税吏<2532>和<3588><268>罪人、<3956>都<1510><1448>挨近<846>耶稣要<191>听<846>他讲道。
2<2532><3588><5330>法利赛人<2532>和<3588><1122>文士<5037>、私下<1234>议论<3004>说<3754>、<3778>这个人<4327>接待<268>罪人、<2532>又同<846>他们<4906>吃饭。
3耶稣<1161>就<2036>用<3778><3850>比喻<4314><846>、<3004>说、
4<4771>你们<1537>中<444>间<5101>谁<2192>有<1540>一百只<4263>羊<2532>、<622>失<1537><846>去<1520>一只、<3756>不把<3588>这<1768>九十九只<2641>撇<1722>在<3588><2048>旷野<2532>、<4198>去<1909>找<3588>那<622>失去的羊<2193>直到找<2147><846>着呢。
5<2532><2147>找着了、就<5463>欢欢喜喜的<2007>扛<1909>在<846><3588><5606>肩上、<2064>回<1519>到<3588><3624>家里。
6<2532>就<4779>请<3588><5384>朋友邻<2532><3588><1069>舍来、对<846>他们<3004>说<3754>、<1473>我<622>失去<3588>的<3588><4263>羊已经<2147>找着了、你们和<1473>我一同<4796>欢喜罢。
7我<3004>告诉<4771>你们<3754>、<1520>一个<268>罪人<3340>悔改、<1722>在<3588><3772>天上也<1510>要<3779>这样<1909>为他<5479>欢喜、<2228>较比<1909>为<1768>九十九个<3756><2192>不<5532>用<3341>悔改的<1342>义人、欢喜更大。
8<2228>或是<5101>一个<1135>妇人、<2192>有<1176>十块<1406>钱、<1437>若<622>失落<3391>一<1406>块、岂<3780>不<681>点上<3088>灯<2532>、<4563>打扫<3588><3614>屋子<2532>、<1960>细细的<2212>找、<2193>直<3757>到<2147>找着么。
9<2532><2147>找着了、就<4779>请<3588><5384>朋友<2532><1069>邻舍来、对他们<3004>说、我<622>失落<3739>的那<3588><1406>块钱已经<2147>找着了、你们和<1473>我一同<4796>欢喜罢。
10我<3004>告诉<4771>你们、<1520>一个<268>罪人<3340>悔改、在 <3588><2316>神的<3588><32>使者<1799>面前、也<1096>是<3779>这样<1909>为他<5479>欢喜。
11耶稣<1161>又<2036>说、<5100>一个<444>人<2192>有<1417>两个<5207>儿子。
12<2532><3588><3501>小儿子对<3588><3962>父亲<2036>说、<3962>父亲、请你把我<3588><1911>应得<3313>的<3588><3776>家业<1325>分给<1473>我.他父亲<1161>就把<3588><979>产业<1244>分给<846>他们。
13<2532><3326>过了<3756>不<4183>多几<2250>日、<3501>小<3588><5207>儿子就把他<537>一切所有的、都<4863>收拾起来、<1519>往<3117>远<5561>方<589>去了.<2532>在<1563>那里<2198>任意<811>放荡、<1287>浪费<846><3588><3776>赀财。
14<1161><846>既<1159>耗尽了<3956>一切所有的、又<1096>遇<2596>着<1565>那<3588><5561>地方<2478>大遭<3042>饥荒、<2532><846>就<5302>穷苦<756>起来。
15<2532>于是<4198>去<2853>投靠<1565>那<3588><5561>地方的<1520>一个<3588><4177>人<2532>.那人<3992>打发<846>他<1519>到<846><3588><68>田里去<1006>放<5519>猪。
16<2532>他<1937>恨不得<1537>拿<3588><5519>猪<3739>所<2068>吃的<3588><2769>豆荚<5526>充饥.<2532>也<3762>没有人<1325>给<846>他。
17<1161><1438>他<2064>醒悟<1519>过来、就<5346>说、<1473>我<3588><3962>父亲有<4214>多少的<3407>雇工、口<740>粮<4052>有余、<1473>我<1161>倒在<5602>这里<3042>饿<622>死么.
18我要<450>起来、<4314>到<1473>我<3588><3962>父亲那里<4198>去<2532>、向<846>他<2046>说、<3962>父亲、我得<264>罪<1519>了<3588><3772>天、<2532>又得罪<1799>了<4771>你.
19从今以后、我<1510><3765>不<514>配<2564>称为<4771>你的<5207>儿子、<4160>把<1473>我<5613>当作<1520>一<4771>个<3588><3407>雇工罢。
20<2532>于是<450>起来<4314>往<1438>他<3588><3962>父亲那里<2064>去<1161><846>。相<568>离<2089>还<3112>远、<846>他<3588><3962>父亲<1492>看<846>见、<2532>就<4697>动了慈心<2532>、<5143>跑去<1968>抱<1909>着<846>他的<3588><5137>颈项、<2532>连连与<846>他<2705>亲嘴。
21<1161><3588><5207>儿子<2036><846>说、<3962>父亲、我得<264>罪<1519>了<3588><3772>天、<2532>又得罪<1799>了<4771>你.从今以后、我<1510><3765>不<514>配<2564>称为<4771>你的<5207>儿子。
22<3588><3962>父亲<1161>却<2036>吩<4314>咐<846><3588><1401>仆人说、把<3588>那<4413>上好的<4749>袍子<5035>快<1627>拿出来<2532>给<846>他<1746>穿<2532>.把<1146>戒指<1325>戴<1519>在<846>他<3588><5495>指头上.<2532>把<5266>鞋穿<1519>在他<3588><4228>脚上.
23<2532>把<3588>那<4618>肥<3588><3448>牛犊<5342>牵来<2380>宰了<2532>、我们可以<5315>吃喝<2165>快乐.
24<3754>因为<1473>我<3778>这个<3588><5207>儿子、<1510>是<3498>死<2532>而<326>复活、<1510><622>失<2532>而又<2147>得的<2532>。他们<756>就<2165>快乐起来。
25<1161>那时、<846><3588><4245>大<3588><5207>儿子正<1510><1722>在<68>田里<2532>.他<5613>回<2064>来离<3588><3614>家<1448>不远、<191>听见<4858>作乐<2532><5525>跳舞的声音.
26<2532>便<4341>叫过<1520>一个<3588><3816>仆人来、<4441>问<1510>是<5101>甚<302>么<3778>事。
27<1161><3588>仆人<2036><846>说<3754>、<4771>你<3588><80>兄弟<2240>来了.<4771>你<3588><3962>父亲、<3754>因为<618>得<846>他<5198>无灾无病的回来<2532>、把<3588><4618>肥<3588><3448>牛犊<2380>宰了。
28大儿子<1161>却<3710>生气<2532>、<3756>不<2309>肯<1525>进去.<846>他<3588><3962>父亲<1161>就<1831>出来<3870>劝<846>他。
29<1161><3588>他<611>对<846><3588><3962>父亲<2036>说<2400>、我<1398>服事<4771>你<5118>这多<2094>年<2532>、<3763>从来没有<3928>违背过<4771>你的<1785>命.你<2532>并<3763>没有<1325>给<1473>我一只<2056>山羊羔、<2443>叫<1473>我<3326>和<3588><5384>朋友、一同<2165>快乐.
30<1161>但<4771>你<3778>这个<3588><5207>儿子、<3326>和<4204>娼妓<2719>吞尽了<4771>你的<3588><979>产业、他<3753>一<2064>来了、你倒为<846>他<2380>宰了<3588><4618>肥<3448>牛犊。
31<1161><3588>父亲对<846>他<2036>说、<5043>儿阿、<4771>你<3842>常<3326>和<1473>我同<1510>在<2532>、<1473>我<3956>一切<3588>所有的、都<1510>是<4771>你的。
32<1161>只是<4771>你<3778>这个<3588><80>兄弟<3754>、<1510>是<3498>死<2532>而复<2198>活<2532>、<622>失<2532>而又<2147>得的、所以我们<1163>理当<2165>欢喜<2532><5463>快乐。