unv_Luke_7
 

[转到原文编号圣经一]

路加福音 第7章

1<1894>耶稣对<3588><2992>百姓<4137>讲完了这<3956>一切的<846><3588><4487><1519><3588><189>、就<1525><1519><2584>迦百农。
2<1161><5100>一个<1543>百夫长<3739><1510><1784>宝贵的<1401>仆人、<2192><2560>病快<3195><5053>死了。
3<1161>百夫长风<191><3588><2424>耶稣的<4012>事、就<649><3588><2453>犹太人的几个<4245>长老、<4314><846><2065><846>耶稣<2064><1295><846>他的<3588><1401>仆人。
4<1161><3588>他们<3854><4314><3588><2424>耶稣那里、就<4709>切切的<3870><846><3004><3754>、你给<3739><3930><3778>这事、<1510><846>他所<514>配得的.
5<1063>因为他<25><1473>我们的<1484>百姓<2532><846>、给<1473>我们<3618>建造<3588><4864>会堂。
6<3588><2424>耶稣<1161>就和<846>他们<4862><4198><1161><2235><846><568><575><3588><3614><3756><3112>远、<3588><1543>百夫长<3992>托几个<5384>朋友去见耶稣、对<846><3004>说、<2962>主阿、<3361>不要<4660>劳动.<1063><2443>因你<1525><1473><3588><4721><5259>下、我<1510><3756>不敢<2425>当.
7<1352><1683>我也自以为<3761><515><2064><4314><4771>你、<235>只要你<2036>说一句<3056>话、<1473>我的<3588><3816>仆人<2532>就必<2390>好了。
8<1063><2532>因为<1473><1510><444>我在<5021>人的<1849><5259>下、也<2192><4757>兵在<1683>我以<5259><2532>、对<3778>这个<3004><4198>去、他<2532><4198><2532>.对<243>那个说<2064>来、他<2532><2064><2532>.对<1473>我的<3588><1401>仆人说、你<4160><3778>这事、他<2532>就去<4160>作。
9<1161><3588><2424>耶稣<191>听见<3778>这话、就<2296>希奇<846><2532><4762>转身对<190><846>跟随的<3588><3793>众人<2036>说、我<3004>告诉<4771>你们、<5118>这么大的<4102>信心、就是<1722><3588><2474>以色列中我<3761>也没有<2147>遇见过。
10<2532><3992>托来的<3588><5290><1519>到百夫长<3588><3624>家里、<2147>看见<3588><1401>仆人已经<5198>好了。
11<2532><1096><1722><3588><1836>了不多时、〔有古卷作次日〕耶稣<4198><1519>往一座<4172>城去、这城名<2564><3484>拿因<2532><846>他的<3588><3101>门徒<2532><4183>极多的<3793>人与<846><4848>同行。
12<1161><5613><1448><3588><4172><3588><4439><2532><2400>、有一个<2348>死人<1580>被抬出来.这人是<846><3588><3384>母亲<3439>独生的<5207>儿子<2532>、他<846>母亲又<1510><5503>寡妇.<2532><3588><4172>城里的<2425><3793>多人<1510><4862>同着<846>寡妇送殡。
13<2532><3588><2962><1492>看见<846>那寡妇就<4697>怜悯<1909><846><2532>、对<846><2036>说、<3361>不要<2799>哭。
14<2532>于是<4334>进前<680>按着<3588><4673>杠、<941>抬的<3588><1161><2476>站住了<2532>。耶稣<2036>说、<3495>少年人、我<3004>吩咐<4771><1453>起来。
15<3588><3498>死人<2532><339>坐起、<2532>并且<756><2980><2532>.耶稣便把<846><1325>交给<846><3588><3384>母亲。
16<1161><3956>众人都<2983><5401><2532><1392>归荣耀与 <3588><2316><3004>说、<3754><3173><4396>先知<1722><1473>我们中间<1453>兴起来了.<2532><3754>说、 <3588><2316><1980>眷顾了<846>他的<3588><2992>百姓。
17<4012><846><3778>这事的<3588><3056>风声<2532><1831><1722><3650>遍了<3588><2449>犹太、<2532><3956><3588><4066>围地方。
18<2532><846>约翰的<3588><3101>门徒把<4012><3778>这些事<3956><518>告诉<2491>约翰。
19<3588><2491><2532>便<4341>叫了<1417><5100><846><3588><3101>门徒来、<3992>打发他们<4314><3588><2962>主那里去、<3004>说、<3588>那将要<2064>来的<1510><4771>你么、<2228>还是我们<4328>等候<243>别人呢。
20<1161>那两个<3588><435><3854><4314><846>耶稣那里、<2036>说、<3588><910>施洗的<2491>约翰<649>打发<1473>我们<4314>来问<4771><3004>你、<3588>那将要<2064>来的<1510><4771>你么、<2228>还是我们<4328>等候<243>别人呢。
21<1722><1565><3588><5610>时候、耶稣<2323>治好了<4183>许多<575><3554>疾病的<2532>、受<3148>灾患的、被<4190><4151>鬼附着的.<2532><5483>开恩叫<4183>好些<5185>瞎子能<991>看见。
22<2532>耶稣<611>回答<2036><846>说、你们<4198>去把<3739><1492>看见<2532><191>听见的事<518>告诉<2491>约翰.就是<5185>瞎子<308>看见、<5560>瘸子<4043>行走、<3015>长大痲疯的<2511>洁净<2532><2974>聋子<191>听见、<3498>死人<1453>复活、<4434>穷人<2097>有福音传给他们。
23<2532><3739><1437><3361><1722><1473><4624>跌倒的、<1510><3107>有福了。
24<2491>约翰所<3588><32>差来的人<1161><565>走了、耶稣<756><4314><3588><3793>众人<3004><4012><2491>约翰说、你们从前<1831>出去<1519><3588><2048>旷野、是要<2300><5101>什么呢.要看<5259><417><4531>动的<2563>芦苇么。
25你们<1831>出去<235>到底是要<1492><5101>什么.要看<294><1722>穿<3120>细软<2440>衣服的<444>人么<2400><3588><1722>穿<1741>华丽<2441>衣服<2532><5172>宴乐<5225>度日的人、<1510><1722><3588><933>王宫里。
26你们<1831>出去<235>究竟是要<1492><5101>什么.要看<4396>先知么.我<3004>告诉<4771>你们、<3483>是的<2532>、他比<4396>先知<4055>大多了。
27经上<1125>记着说<2400>、‘<1473>我要<649>差遣<1473>我的<3588><32>使者在<4771><4253><4383>面、<3739><2680>豫备<4771><3588><3598>道路<1715><4771>。’<4012>所说<3739>的就<1510><3778>这个人。
28<3004>告诉<4771>你们、凡<1135>妇人<1722><1084>生的、<3762>没有一个<1510><3187>大过<2491>约翰的.<1161>然而 <3588><2316><3588><932><1722><3398>最小<3588>的比<846>他还<1510><3187>大。
29<2532><3956><3588><2992>百姓<2532><3588><5057>税吏、既<907>受过<2491>约翰的<3588><908>洗、<191>听见这话、就以 <3588><2316>神为<1344>义。
30<1161><3588><5330>法利赛人<2532><3588><3544>律法师、<3361>没有<5259>受过<846>约翰的<907>洗、竟<1519><1438>自己<114>废弃了 <3588><2316>神的<3588><1012>旨意。〔二十九三十两节或作众百姓和税吏听见了约翰的话就受了他的洗便以 神为义但法利赛人和律法师不受约翰的洗竟为自己废弃了 神的旨意〕
31主又说、<3767>这样、我可用<5101>什么<3666><3778><3588><1074>世代的<3588><444>人呢<2532>.他们<1510><3664>好像<5101>什么呢。
32<1510><3664>好像<3813>孩童<2521><1722><58>街市上<2532><240>彼此<4377>呼叫<3739><3004>说、我们向<4771>你们<832>吹笛<2532>、你们<3756><3738>跳舞、我们向你们<2354>举哀<2532>、你们<3756><2799>啼哭。
33<1063><3588><910>施洗的<2491>约翰<2064>来、<3361><2068><740>饼、<3383><4095><3631><2532>.你们<3004>说他是被<1140><2192>附着的。
34<3588><444><3588><5207><2064>来、也<2068><2532><4095><2532>.你们说<3004><2400>他是<5314>贪食<2532><3630>好酒的<444>人、是<5057>税吏<2532><268>罪人的<5384>朋友。
35<2532><3588><4678>智慧<846><3588><5043>之子、<3956><575>以智慧为<1344>是。
36<1161><5100>一个<3588><5330>法利赛人、<2065>请耶稣<3326><846><5315>吃饭.耶稣<2532><1525><3588><5330>法利赛人<3588><3614><1519>里去<2625>坐席。
37<2532><2400><1722><3588><4172>城里有一个<1135>女人<3748><1510>是个<268>罪人<2532><1921>知道耶稣<1722><3588><5330>法利赛人<3588><3614>家里<2621>坐席、就<2865>拿着盛香<3464>膏的<211>玉瓶、
38<2532><2476>站在耶稣<3694>背后、<3844>挨着<846>他的<3588><4228><2799>哭、眼<3588><1144><1026>湿<756><846>耶稣的<3588><4228>脚、<2532>就用<846>自己的<3588><2776><3588><2359><1591>擦干、<2532>又用嘴连连<2705><846>他的<3588><4228>脚、<2532>把香<3588><3464><218>抹上。
39<1161><2564><846>耶稣<3588><3588><5330>法利赛人<1492>看见这事、<1722><1438>心里<2036>说、<3778>这人<1487><1510><4396>先知、<302><1097>知道<680><846><3748>的是<5101><2532>、是个<4217>怎样的<3588><1135>女人、<3754><1510>是个<268>罪人。
40<2532><3588><2424>耶稣<4314><846><611><2036><4613>西门、我<2192><5100>句话要对<4771><2036><1161><3588>西门<5346>说、<1320>夫子、请<2036>说。
41耶稣说、<5100>一个<1157>债主、<1510><1417>两个<5533>人欠他的债.<3588><1520>一个<3784><4001>五十两<1220>银子<1161><3588><2087>一个欠<4004>五两银子.
42<1161>因为<846>他们<3361><2192><591>偿还、债主就开<5483>恩免了他们<297>两个人的债<3767><846>这两个人<5101>那一个<4119><25><846>他呢。
43<4613>西门<611>回答<2036>说、我<5274>想是<3754><3739><4119>多得<5483>恩免的<3588><1161><3588>耶稣<2036><846>说、你<2919>断的<3723>不错。
44<2532>于是<4762>转过来<4314>向着那<3588><1135>女人、便对<3588><4613>西门<5346>说、你<991>看见<3778><3588><1135>女人么.我<1525><1519><4771>你的<3588><3614>家、你<3756>没有<1325><1473><5204><1909><4228>脚.<1161><3778>这女人用眼<3588><1144><1026>湿了<1473>我的<3588><4228><2532>、用头<846><3588><2359><1591>擦干。
45<3756>没有<1325><1473><5370>亲嘴、<1161><3778>这女人<575>从我<1525>进来的<3739>时候、就<3756><1257>住的用嘴<2705><1473>我的<3588><4228>脚。
46<3756>没有用<1637><218><1473>我的<3588><2776>头、<1161><3778>这女人用香<3464><218><1473>我的<3588><4228>脚。
47<3739><5484>以我<3004>告诉<4771>你、<846><3588><4183>许多的<3588><266>罪都<863>赦免了.<3754>因为他的<25><4183>多.<1161><3739><863>赦免<3641>少的、他的<25>爱就<3641>少。
48<1161>于是对<846>那女人<2036>说、<4771>你的<3588><266><863>赦免了。
49<2532><4873>同席的<3588><1722><1438>心里<756><3004>说、<3778><1510><5101>什么人、<3739><2532><863>赦免人的<266>罪呢。
50<1161><846>耶稣<4314>对那<3588><1135>女人<2036>说、<4771>你的<3588><4102><4982>救了<4771>你、<1519><1515>平平安安的<4198>回去罢。