首页 聖訊讀書 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

马太福音 第十一章(4)

马太福音——注释 by 佚名

【太11:7】“他们走的时候,耶稣就对众人讲论约翰说:‘你们从前出到旷野,是要看甚么呢? 要看风吹动的芦苇么?”

﹝原文字义﹞“看”仔细观看。

﹝背景批注﹞施洗约翰开始出来传道时,是在犹太的“旷野”(太3:1);那时,犹太全地的人都“出”去到约翰那里(太3:5)。

﹝文意批注﹞“他们走的时候,耶稣就对众人讲论约翰说,”主耶稣是在约翰的门徒面前说鼓励他的话(参4-6节),而在其背后说称赞他的话(参7-15节)。

“你们从前出到旷野,是要看甚么呢? 要看风吹动的芦苇么?” 意即人们不会特意去观看平凡的事物。

﹝灵意批注﹞“芦苇,”它容易折断(太12:20),象征脆弱的人(王上14:15)。 主在本节的意思是说,当施洗约翰在旷野传道,为基督作开路先锋时,并不是一个软弱的人。

﹝话中之光﹞(一)天然的人喜欢当面称赞人,背后则说人坏话;但主耶稣的榜样却恰好相反。

(二)当面的责备,强如背地的爱情(箴27:5);在背后称赞人,免其骄傲。

(三)施洗约翰先前为主作见证(太3:11-12),主耶稣在此也为他作见证;凡在人面前见证基督的,主也在人面前见证他(参太10:32)。

(四)施洗约翰此刻的光景,有一点像风吹动的芦苇,但主仍以怜悯为怀,压伤的芦苇,祂不折断(太12:20)。

【太11:8】“你们出去,到底是要看甚么? 要看穿细软衣服的人么? 那穿细软衣服的人,是在王宫里。”

﹝原文字义﹞“看”觉察,感悟,知晓(与第七节的‘看’字不同)。

﹝文意批注﹞“细软衣服,”指宫廷华服。

﹝灵意批注﹞“穿细软衣服的人,”象征为肉体安排的人(罗13:14)。 主在这里的意思是说,你们不要以为约翰是一个贪图安逸舒适的人。

﹝话中之光﹞(一)一般人常喜欢按外貌认人──看人的口才、学问、穿着、打扮等,而不会看人的内心(参撒上16:7)。

(二)作主的仆人,一则要刚强壮胆(参7节),二则不可养尊处优。

温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词,会调出百科对该词的注释
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1阅点] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

书架 书评

上一页
【太11:7】“他们走的时候,耶稣就对众人讲论约翰说:‘你们从前出到旷野,是要看甚么呢? 要看风吹动的芦苇么?” ﹝原文字义﹞“看”仔细观看。 ﹝背景批注﹞施洗约翰开始出来传道时,是在犹太的“旷野”(太3:1);那时,犹太全地的人都“出”去到约翰那里(太3:5)。 ﹝文意批注﹞“他们走的时候,耶稣就对众人讲论约翰说,”主耶稣是在约翰的门徒面前说鼓励他的话(参4-6节),而在其背后说称赞他的话(参7-15节)。 “你们从前出到旷野,是要看甚么呢? 要看风吹动的芦苇么?” 意即人们不会特意去观看平凡的事物。 ﹝灵意批注﹞“芦苇,”它容易折断(太12:20),象征脆弱的人(王上14:15)。 主在本节的意思是说,当施洗约翰在旷野传道,为基督作开路先锋时,并不是一个软弱的人。 ﹝话中之光﹞(一)天然的人喜欢当面称赞人,背后则说人坏话;但主耶稣的榜样却恰好相反。 (二)当面的责备,强如背地的爱情(箴27:5);在背后称赞人,免其骄傲。 (三)施洗约翰先前为主作见证(太3:11-12),主耶稣在此也为他作见证;凡在人面前见证基督的,主也在人面前见证他(参太10:32)。 (四)施洗约翰此刻的光景
,有一点像风吹动的芦苇,但主仍以怜悯为怀,压伤的芦苇,祂不折断(太12:20)。 【太11:8】“你们出去,到底是要看甚么? 要看穿细软衣服的人么? 那穿细软衣服的人,是在王宫里。” ﹝原文字义﹞“看”觉察,感悟,知晓(与第七节的‘看’字不同)。 ﹝文意批注﹞“细软衣服,”指宫廷华服。 ﹝灵意批注﹞“穿细软衣服的人,”象征为肉体安排的人(罗13:14)。 主在这里的意思是说,你们不要以为约翰是一个贪图安逸舒适的人。 ﹝话中之光﹞(一)一般人常喜欢按外貌认人──看人的口才、学问、穿着、打扮等,而不会看人的内心(参撒上16:7)。 (二)作主的仆人,一则要刚强壮胆(参7节),二则不可养尊处优。