首页 聖訊讀書 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

马太福音 第十八章(8)

马太福音——注释 by 佚名

【太18:18】“我实在告诉你们,凡你们在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你们在地上所释放的,在天上也要释放。”

﹝原文直译﹞“……凡你在地上所捆绑的,必是已经(having been)在天上所捆绑的;凡你在地上所释放的,必是已经在天上所释放的。”

﹝原文字义﹞“捆绑”加以制裁,宣告禁止(法律用语);“释放”解除刑罚,宣告准许(法律用语)。

﹝文意批注﹞本节的‘捆绑’意即‘定罪’;‘释放’意即‘赦免’。 这里的‘你们’,就是17节的‘教会’。

﹝话中之光﹞当教会的光景正常时,她在地上的一举一动,是与天上和谐一致的;教会在地上所作的,主在天上也作。 凡教会所定罪或赦免的,也就是主所定罪或赦免的(约20:23)。

【太18:19】“我又告诉你们,若是你们中间有两个人在地上,同心合意的求甚么事,我在天上的父,必为他们成全。”

﹝原文字义﹞“同心合意”音调和谐,协奏,交响。

﹝文意批注﹞“你们中间有两个人,”这里的‘两个人’不是指教会,乃是指‘你们中间’(即教会中间)的两个人。

“同心合意的求,”按原文的意思,两个人的祷告祈求,要如同和谐的音乐一般。

﹝话中之光﹞(一)两个人同心合意的祈求,神就成全;可见神看重信徒团体的祷告,过于单独个人的祷告。

(二)两个人的祷告若要像协奏的音乐那样和谐,则参与祷告的人必须像乐队的成员,先调好乐器,集中注意力于乐队指挥,使所奏(或所唱)的乐音快慢、高低,都能协调一致──祷告若要和谐,须放下自己的意思,一同寻求天上父的意思,而凭父的意思来祈求。

(三)两个以上的信徒在一起祷告,须先将心灵向神敞开,让神将祂的话启示在我们里面,使神的心意成为我们的心意,这样,凡我们所愿意的,祈求就得着神的成全(参约15:7)。

(四)要同心合意,才能使天上地上和谐一致,神在地掌权如同在天一样(参六10)。

温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词,会调出百科对该词的注释
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1阅点] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

书架 书评

上一页
【太18:18】“我实在告诉你们,凡你们在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你们在地上所释放的,在天上也要释放。” ﹝原文直译﹞“……凡你在地上所捆绑的,必是已经(having been)在天上所捆绑的;凡你在地上所释放的,必是已经在天上所释放的。” ﹝原文字义﹞“捆绑”加以制裁,宣告禁止(法律用语);“释放”解除刑罚,宣告准许(法律用语)。 ﹝文意批注﹞本节的‘捆绑’意即‘定罪’;‘释放’意即‘赦免’。 这里的‘你们’,就是17节的‘教会’。 ﹝话中之光﹞当教会的光景正常时,她在地上的一举一动,是与天上和谐一致的;教会在地上所作的,主在天上也作。 凡教会所定罪或赦免的,也就是主所定罪或赦免的(约20:23)。 【太18:19】“我又告诉你们,若是你们中间有两个人在地上,同心合意的求甚么事,我在天上的父,必为他们成全。” ﹝原文字义﹞“同心合意”音调和谐,协奏,交响。 ﹝文意批注﹞“你们中间有两个人,”这里的‘两个人’不是指教会,乃是指‘你们中间’(即教会中间)的两个人。 “同心合意的求,”按原文的意思,两个人的祷告祈求,要如同和谐的音乐一般。 ﹝话中之光﹞(一)两个人同心合意的祈求,
神就成全;可见神看重信徒团体的祷告,过于单独个人的祷告。 (二)两个人的祷告若要像协奏的音乐那样和谐,则参与祷告的人必须像乐队的成员,先调好乐器,集中注意力于乐队指挥,使所奏(或所唱)的乐音快慢、高低,都能协调一致──祷告若要和谐,须放下自己的意思,一同寻求天上父的意思,而凭父的意思来祈求。 (三)两个以上的信徒在一起祷告,须先将心灵向神敞开,让神将祂的话启示在我们里面,使神的心意成为我们的心意,这样,凡我们所愿意的,祈求就得着神的成全(参约15:7)。 (四)要同心合意,才能使天上地上和谐一致,神在地掌权如同在天一样(参六10)。